La Mona Jimenez - Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mona Jimenez - Tú




Ты
la que todo me lo das la que vive
Ты, та, что всё мне дарит, та, что живёт
Para mi tiene que estar en la sombra
Ради меня, должна быть в тени.
que me das tu juventud que me
Ты, даришь мне свою молодость, делаешь
Haces tan feliz y mi boca No te nombra
Меня таким счастливым, а мои уста не произносят твоего имени.
que despierta mi pasión mandas en
Ты, пробуждающая мою страсть, властвуешь в
Mi corazón pero no estas en mi alcoba
Моём сердце, но тебя нет в моей спальне.
Tu que para gozar de mi tienes que
Ты, чтобы насладиться мной, должна
Esperar que yo te de la calle y la hora
Ждать, когда я укажу тебе улицу и время.
Y a pesar de todo sabes que te quiero
И несмотря ни на что, ты знаешь, что я люблю тебя,
Y me falta el aire si no estas en
И мне не хватает воздуха, если тебя нет рядом.
Y a pesar de todo tu no tenga celos
И несмотря ни на что, ты не ревнуешь,
Nunca quise a nadie Cómo te amo a
Никогда никого не любил так, как люблю тебя.
que despierta mi pasión mandas en
Ты, пробуждающая мою страсть, властвуешь в
Mi corazón pero no estas en mi alcoba
Моём сердце, но тебя нет в моей спальне.
Tu que para gozar de mi tienes que
Ты, чтобы насладиться мной, должна
Esperar que yo te de la calle y la hora
Ждать, когда я укажу тебе улицу и время.
Y a pesar de todo sabes que te quiero
И несмотря ни на что, ты знаешь, что я люблю тебя,
Y me falta el aire si no estas en
И мне не хватает воздуха, если тебя нет рядом.
Y a pesar de todo tu no tenga celos
И несмотря ни на что, ты не ревнуешь,
Nunca quise a nadie Cómo te amo a
Никогда никого не любил так, как люблю тебя.
Nunca quise a nadie Cómo te amo a
Никогда никого не любил так, как люблю тебя.
Nunca quise a nadie Cómo te amo a
Никогда никого не любил так, как люблю тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.