Paroles et traduction La Morocha - Corazón Valiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Valiente
Brave Heart
Desde
el
primer
dia
supe
que
te
amaba
I
knew
I
loved
you
from
the
very
first
day
Y
llora
en
secreto
mi
alma
enamorada
And
my
soul
in
love
weeps
in
secret
Tu
amor
vagabundo
no
me
da
respiro
Your
vagabond
love
gives
me
no
respite
Por
que
se
que
nunca,
nunca
seras
mio
Because
I
know
that
you
will
never,
ever
be
mine
Bebi
tu
veneno
y
cai
en
la
trampa
I
drank
your
poison
and
fell
into
the
trap
Dicen
que
lo
tuyo
no
es
mas
que
una
zaya
They
say
that
what
you
have
is
nothing
but
a
trick
Que
para
mi
tienes
solo
sufrimiento
That
you
only
have
suffering
for
me
Que
voy
a
caer
en
lo
profundo
del
infierno
That
I
will
fall
into
the
depths
of
hell
Y
no
me
importa
nada
por
que
no
quiero
nada
And
I
don't
care
about
anything
because
I
don't
want
anything
Tan
solo
quiero
sentir
lo
que
pide
el
corazon
I
just
want
to
feel
what
my
heart
desires
Y
no
me
importa
nada,
por
que
no
quiero
nada
And
I
don't
care
about
anything,
because
I
don't
want
anything
Y
aprendere
como
duele
el
alma
con
un
adios
And
I
will
learn
how
much
my
soul
hurts
with
a
goodbye
Por
que
tengo
el
corazon
valiente
Because
I
have
a
brave
heart
Voy
a
quererte,
voy
a
tenerte
I
will
love
you,
I
will
have
you
Por
que
tengo
el
corazon
valiente
Because
I
have
a
brave
heart
Prefiero
amarte
despues
perderte
I
would
rather
love
you
than
lose
you
Por
que
tengo
el
corazon
valiente
Because
I
have
a
brave
heart
Voy
a
quererte,
voy
a
tenerte
I
will
love
you,
I
will
have
you
Por
que
tengo
el
corazon
valiente
Because
I
have
a
brave
heart
Prefiero
amarte
despues
perder
I
would
rather
love
you
than
lose
you
Desde
el
primer
dia
supe
que
te
amaba
I
knew
I
loved
you
from
the
very
first
day
Y
llora
en
secreto
mi
alma
enamorada
And
my
soul
in
love
weeps
in
secret
Tu
amor
vagabundo
no
me
da
respiro
Your
vagabond
love
gives
me
no
respite
Por
que
se
que
nunca,
nunca
seras
mio
Because
I
know
that
you
will
never,
ever
be
mine
Bebi
tu
veneno
y
cai
en
la
trampa
I
drank
your
poison
and
fell
into
the
trap
Dicen
que
lo
tuyo
no
es
mas
que
una
zaya
They
say
that
what
you
have
is
nothing
but
a
trick
Que
para
mi
tienes
solo
sufrimiento
That
you
only
have
suffering
for
me
Que
voy
a
caer
en
lo
profundo
del
infierno
That
I
will
fall
into
the
depths
of
hell
Y
no
me
importa
nada
por
que
no
quiero
nada
And
I
don't
care
about
anything
because
I
don't
want
anything
Tan
solo
quiero
sentir
lo
que
pide
el
corazon
I
just
want
to
feel
what
my
heart
desires
Y
no
me
importa
nada,
por
que
no
quiero
nada
And
I
don't
care
about
anything,
because
I
don't
want
anything
Y
aprendere
como
duele
el
alma
con
un
adios
And
I
will
learn
how
much
my
soul
hurts
with
a
goodbye
Por
que
tengo
el
corazon
valiente
Because
I
have
a
brave
heart
Voy
a
quererte,
voy
a
tenerte
I
will
love
you,
I
will
have
you
Por
que
tengo
el
corazon
valiente
Because
I
have
a
brave
heart
Prefiero
amarte
despues
perderte
I
would
rather
love
you
then
lose
you
Por
que
tengo
el
corazon
valiente
Because
I
have
a
brave
heart
Voy
a
quererte,
voy
a
tenerte
I
will
love
you,
I
will
have
you
Por
que
tengo
el
corazon
valiente
Because
I
have
a
brave
heart
Prefiero
amarte
despues
perderte
I
would
rather
love
you
than
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Gimenez, Myriam Alejandra Bianchi
Album
7
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.