Paroles et traduction La Morocha - Te Vas, Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vas, Te Vas
Уходишь, уходишь
Quien
te
despertará
con
un
beso
en
la
mañana
Кто
разбудит
тебя
поцелуем
поутру?
Quien
te
llevara
el
desayuno
a
la
cama
Кто
принесет
тебе
завтрак
в
постель?
Quien
te
escribirá
canciones
inspiradas
en
nuestro
amor
Кто
напишет
тебе
песни,
вдохновленные
нашей
любовью?
Regalando
te
flores
que
ya
la
primavera
llego
Даря
тебе
цветы,
ведь
уже
пришла
весна.
Yo
contigo
hice
un
mundo
en
el
que
brillaba
azul
Я
с
тобой
создала
мир,
в
котором
все
сияло
голубым.
Y
creo
fuiste
feliz
pero
eso
que
quede
en
ti
И
думаю,
ты
был
счастлив,
но
пусть
это
останется
с
тобой.
Y
creo
fuiste
feliz
pero
eso
que
quede
en
ti!
И
думаю,
ты
был
счастлив,
но
пусть
это
останется
с
тобой!
Y
hoy
te
vas
te
vas
te
vas
te
vas!
И
сегодня
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
уходишь!
Pero
se
que
por
algo
me
has
de
recordar
Но
я
знаю,
что
ты
меня
по
чему-то
запомнишь.
Quizás
con
ella
me
has
de
comparar
Возможно,
ты
будешь
меня
сравнивать
с
ней.
No
creo
ser
mejor
fui
diferente
y
nada
mas
Не
думаю,
что
я
лучше,
я
просто
другая,
и
ничего
больше.
Y
hoy
te
vas
te
vas
te
vas
te
vas!
И
сегодня
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
уходишь!
Pero
se
que
por
algo
me
has
de
recordar
Но
я
знаю,
что
ты
меня
по
чему-то
запомнишь.
Quizás
con
ella
me
has
de
comparar
Возможно,
ты
будешь
меня
сравнивать
с
ней.
No
creo
ser
mejor
fui
diferente
y
nada
más
Не
думаю,
что
я
лучше,
я
просто
другая,
и
ничего
больше.
Quien
te
despertará
con
un
beso
en
la
mañana
Кто
разбудит
тебя
поцелуем
поутру?
Dime
quien
te
llevara
el
desayuno
a
la
cama
Скажи
мне,
кто
принесет
тебе
завтрак
в
постель?
Quien
te
escribirá
canciones
inspiradas
en
nuestro
amor
oh!
Кто
напишет
тебе
песни,
вдохновленные
нашей
любовью,
о!
Regalando
te
flores
que
ya
la
primavera
llego
Даря
тебе
цветы,
ведь
уже
пришла
весна.
Yo
contigo
hice
un
mundo
en
el
que
brillaba
azul
Я
с
тобой
создала
мир,
в
котором
все
сияло
голубым.
Y
creo
fuiste
feliz
pero
eso
que
quede
en
ti
И
думаю,
ты
был
счастлив,
но
пусть
это
останется
с
тобой.
Y
creo
fuiste
feliz
pero
eso
que
quede
en
ti
И
думаю,
ты
был
счастлив,
но
пусть
это
останется
с
тобой.
Y
hoy
te
vas
te
vas
te
vas
te
vas
И
сегодня
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
уходишь.
Pero
se
que
por
algo
me
has
de
recordar
Но
я
знаю,
что
ты
меня
по
чему-то
запомнишь.
Quizás
con
ella
me
has
de
comparar
Возможно,
ты
будешь
меня
сравнивать
с
ней.
No
creo
ser
mejor
fui
diferente
y
nada
más
Не
думаю,
что
я
лучше,
я
просто
другая,
и
ничего
больше.
Y
hoy
te
vas
te
vas
te
vas
te
vas
И
сегодня
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
уходишь.
Pero
se
que
por
algo
me
has
de
recordar
Но
я
знаю,
что
ты
меня
по
чему-то
запомнишь.
Quizás
con
ella
me
has
de
comparar
no
creo
ser
mejor
fui
diferente
y
nada
más
Возможно,
ты
будешь
меня
сравнивать
с
ней.
Не
думаю,
что
я
лучше,
я
просто
другая,
и
ничего
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estanis Mogollon Benites
Album
7
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.