Paroles et traduction La Morocha - Te Vas, Te Vas
Te Vas, Te Vas
Уходишь, уходишь
Quien
te
despertará
con
un
beso
en
la
mañana
Кто
разбудит
тебя
поцелуем
поутру
Quien
te
llevara
el
desayuno
a
la
cama
Кто
принесет
тебе
завтрак
в
постель
Quien
te
escribirá
canciones
inspiradas
en
nuestro
amor
Кто
напишет
для
тебя
песни,
вдохновленные
нашей
любовью
Regalando
te
flores
que
ya
la
primavera
llego
Даря
тебе
цветы,
что
распустились
весной
Yo
contigo
hice
un
mundo
en
el
que
brillaba
azul
Я
создал
для
нас
мир,
где
небо
сияло
голубым
Y
creo
fuiste
feliz
pero
eso
que
quede
en
ti
И
верю,
ты
была
счастлива,
но
пусть
это
останется
при
тебе
Y
creo
fuiste
feliz
pero
eso
que
quede
en
ti!
И
верю,
ты
была
счастлива,
но
пусть
это
останется
при
тебе!
Y
hoy
te
vas
te
vas
te
vas
te
vas!
И
сегодня
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
уходишь!
Pero
se
que
por
algo
me
has
de
recordar
Но
знаю,
чем-то
ты
меня
будешь
помнить
Quizás
con
ella
me
has
de
comparar
Возможно,
будешь
сравнивать
меня
с
ней
No
creo
ser
mejor
fui
diferente
y
nada
mas
Не
думаю,
что
лучше,
но
другой
– и
это
все
Y
hoy
te
vas
te
vas
te
vas
te
vas!
И
сегодня
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
уходишь!
Pero
se
que
por
algo
me
has
de
recordar
Но
знаю,
чем-то
ты
меня
будешь
помнить
Quizás
con
ella
me
has
de
comparar
Возможно,
будешь
сравнивать
меня
с
ней
No
creo
ser
mejor
fui
diferente
y
nada
más
Не
думаю,
что
лучше,
но
другой
– и
это
все
Quien
te
despertará
con
un
beso
en
la
mañana
Кто
разбудит
тебя
поцелуем
поутру
Dime
quien
te
llevara
el
desayuno
a
la
cama
Скажи,
кто
принесет
тебе
завтрак
в
постель
Quien
te
escribirá
canciones
inspiradas
en
nuestro
amor
oh!
Кто
напишет
для
тебя
песни,
вдохновленные
нашей
любовью,
о!
Regalando
te
flores
que
ya
la
primavera
llego
Даря
тебе
цветы,
что
распустились
весной
Yo
contigo
hice
un
mundo
en
el
que
brillaba
azul
Я
создал
для
нас
мир,
где
небо
сияло
голубым
Y
creo
fuiste
feliz
pero
eso
que
quede
en
ti
И
верю,
ты
была
счастлива,
но
пусть
это
останется
при
тебе
Y
creo
fuiste
feliz
pero
eso
que
quede
en
ti
И
верю,
ты
была
счастлива,
но
пусть
это
останется
при
тебе
Y
hoy
te
vas
te
vas
te
vas
te
vas
И
сегодня
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
уходишь
Pero
se
que
por
algo
me
has
de
recordar
Но
знаю,
чем-то
ты
меня
будешь
помнить
Quizás
con
ella
me
has
de
comparar
Возможно,
будешь
сравнивать
меня
с
ней
No
creo
ser
mejor
fui
diferente
y
nada
más
Не
думаю,
что
лучше,
но
другой
– и
это
все
Y
hoy
te
vas
te
vas
te
vas
te
vas
И
сегодня
ты
уходишь,
уходишь,
уходишь,
уходишь
Pero
se
que
por
algo
me
has
de
recordar
Но
знаю,
чем-то
ты
меня
будешь
помнить
Quizás
con
ella
me
has
de
comparar
no
creo
ser
mejor
fui
diferente
y
nada
más
Возможно,
будешь
сравнивать
меня
с
ней,
но
не
думаю,
что
лучше,
я
другой
– и
это
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estanis Mogollon Benites
Album
7
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.