Paroles et traduction La Mosca Tse-Tse - Con el Corazón
Con el Corazón
With the Heart
La
botella
vacía
The
empty
bottle
De
whisky
en
el
mostrador
Of
whiskey
on
the
counter
Son
los
únicos
testigos
Are
the
only
witnesses
Cuando
ella
te
dejó.
When
she
left
you.
Sabías
que
algún
día
You
knew
that
someday
Eso
te
podía
suceder
This
could
happen
to
you
Por
andar
todo
el
tiempo
For
being
all
the
time
Colgado
de
esa
mujer
Hanging
on
that
woman
Escribo
tus
recuerdos
I
write
your
memories
En
vientos
de
libertad.
In
winds
of
freedom.
Me
iré
cuando
la
muerte
I
will
leave
when
death
Me
venga
a
buscar
.
Comes
for
me.
Ella
ya
se
fue,
solo
te
dejó,
She's
gone
now,
she
just
left
you,
Con
el
corazón
sobre
el
mostrador.
With
your
heart
on
the
counter.
Debes
comprender
que
a
una
mujer
You
have
to
understand
that
to
a
woman
No
hay
que
demostrarle
You
don't
have
to
show
her
Cuanto
la
querés.
How
much
you
love
her.
No
tiene
sentido
estar
deprimido
There
is
no
point
in
being
depressed
Cuando
tus
amigos
no
están
aburridos.
When
your
friends
are
not
bored.
Vida
hay
una
sola
y
hay
que
aprovechar.
There
is
only
one
life
and
you
have
to
take
advantage
of
it.
Donde
está
la
fiesta
es
donde
vos
tenés
que
estar.
Where
the
party
is
is
where
you
have
to
be.
La
noche
se
hace
larga
The
night
gets
long
Mucha
gente
hay
en
el
bar
There
are
many
people
in
the
bar
Los
amigos
se
te
acercan
Friends
come
to
you
Queriéndote
consolar.
Wanting
to
comfort
you.
De
pronto
pasa
ella
Suddenly
she
passes
by
Con
un
aire
sobrador
With
an
arrogant
air
No
te
hagas
tanto
drama
Don't
be
so
dramatic
Que
hay
mujeres
a
montón.
There
are
plenty
of
women
out
there.
Escribo
tus
recuerdos
I
write
your
memories
En
vientos
de
libertad.
In
winds
of
freedom.
Me
iré
cuando
la
muerte
I
will
leave
when
death
Me
venga
a
buscar
.
Comes
for
me.
Ella
ya
se
fue,
solo
te
dejó,
She's
gone
now,
she
just
left
you,
Con
el
corazón
sobre
el
mostrador.
With
your
heart
on
the
counter.
Debes
comprender
que
a
una
mujer
You
have
to
understand
that
to
a
woman
No
hay
que
demostrarle
You
don't
have
to
show
her
Cuanto
la
querés.
How
much
you
love
her.
No
tiene
sentido
estar
deprimido
There
is
no
point
in
being
depressed
Cuando
tus
amigos
no
están
aburridos.
When
your
friends
are
not
bored.
Vida
hay
una
sola
y
hay
que
aprovechar.
There
is
only
one
life
and
you
have
to
take
advantage
of
it.
Donde
está
la
fiesta
es
donde
vos
tenés
que
estar.
Where
the
party
is
is
where
you
have
to
be.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Pennesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.