La Mosca Tse-Tse - En La Mira De Un Buen Tirador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mosca Tse-Tse - En La Mira De Un Buen Tirador




En La Mira De Un Buen Tirador
На мушке хорошего стрелка
En la mira de un buen tirador
На мушке хорошего стрелка
Nos volvemos tan vulnerables
Мы становимся такими уязвимыми
A los ojos de la perfección
В глазах совершенства
Todos somos tan despreciables
Мы все такие ничтожные
Si pudieras morirte de amor
Если бы ты могла умереть от любви,
En un acto sublime y heróico
В возвышенном и героическом акте,
Ya no habría ninguna razón para que el corazón
Тогда не было бы никакой причины, чтобы сердце
Se te muera de odio
Умирало от ненависти
Somos una eterna herida
Мы - вечная рана,
Una especie fugitiva
Вид беглый,
Que nunca supo bien a donde ir
Который никогда не знал, куда идти
Imprudentes, obstinados
Безрассудные, упрямые,
Vemos el camino claro
Мы видим ясный путь
Un minuto antes de morir
За минуту до смерти
A la sombra de alguna traición
В тени какого-то предательства
Olvidamos nuestras promesas
Мы забываем свои обещания,
Atrapados por la situación
Пойманные в ловушку ситуации,
Aceptamos perder la nobleza
Мы соглашаемся потерять благородство
Si te busco en alguna ocasión
Если я буду искать тебя когда-нибудь,
No te ocultes bajo esa coraza
Не прянись под этой броней,
Porque siempre habrá alguna canción
Потому что всегда найдется песня,
Para que el corazón no se muera de odio
Чтобы сердце не умирало от ненависти
Somos una eterna herida
Мы - вечная рана,
Una especie fugitiva
Вид беглый,
Que nunca supo bien a donde ir
Который никогда не знал, куда идти
(Bien a donde ir)
(Куда идти)
Imprudentes, obstinados
Безрассудные, упрямые,
Vemos el camino claro
Мы видим ясный путь
Un minuto antes de morir
За минуту до смерти
Si te busco en alguna ocasión
Если я буду искать тебя когда-нибудь,
No te ocultes bajo esa coraza
Не прянись под этой броней,
Porque siempre habrá alguna canción
Потому что всегда найдется песня,
Para que el corazón no se muera de odio
Чтобы сердце не умирало от ненависти
Siempre se nos muere el corazón
Наше сердце всегда умирает
Siempre se nos muere el corazón
Наше сердце всегда умирает
Uh, oh, oh
Uh, oh, oh
El corazón
Сердце
Siempre se nos muere el corazón
Наше сердце всегда умирает
Siempre se nos muere el corazón
Наше сердце всегда умирает
Gracias Paul
Спасибо, Пол
El corazón
Сердце
Uh Oh
Uh Oh
El corazón.
Сердце.





Writer(s): Guillermo Fabian Novellis, Sergio Carlos Cairat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.