Paroles et traduction La Mosca Tse-Tse - Las Mismas Boludeces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mismas Boludeces
The Same Old Crap
No
creo
que
me
pueda
ir
I
don't
think
I
can
leave
Sin
antes
vomitar.
Without
first
throwing
up.
Aquí
no
queda
nada
There's
nothing
left
here
Entero
para
rescatar.
Worth
saving
whole.
Suicidio
colectivo
Collective
suicide
O
genocidio
individual.
Or
individual
genocide.
Todo
hombre
tiene
un
precio
Every
man
has
a
price
Y
aquí
vale
la
mitad.
And
here
it's
worth
half.
Mientras
los
asesinos
hacen
diván
While
the
murderers
do
the
talking
Sus
alcahuetes
no
paran
de
hablar
Their
lackeys
don't
stop
talking
La
mismas
boludeces.
The
same
old
crap.
Habiendo
tantos
barcos
There
being
so
many
ships
Como
hubo
para
andar,
As
there
were
to
go
around,
El
nabo
de
mi
abuelo
My
grandfather's
turnip
Tuvo
que
venirse
acá.
Had
to
come
here.
La
tierra
prometida,
The
promised
land,
La
justicia,
la
verdad.
Justice,
truth.
Pero
siempre
hubo
traidores
But
there
have
always
been
traitors
Que
tiraban
para
atrás.
Who
pulled
backwards.
Mientras
los
inocentes
van
a
trabajar
While
the
innocent
go
to
work
Sus
descendientes
no
paramos
de
hablar
Their
descendants
can't
stop
talking
La
mismas
boludeces.
The
same
old
crap.
No
creo
que
me
pueda
ir
I
don't
think
I
can
leave
Sin
antes
vomitar.
Without
first
throwing
up.
Aquí
no
queda
nada
There's
nothing
left
here
Entero
para
rescatar.
Worth
saving
whole.
Suicidio
colectivo
Collective
suicide
O
genocidio
individual.
Or
individual
genocide.
Todo
hombre
tiene
un
precio
Every
man
has
a
price
Y
aquí
vale
la
mitad.
And
here
it's
worth
half.
Mientras
los
inocentes
van
a
trabajar
While
the
innocent
go
to
work
Sus
descendientes
no
paramos
de
hablar
Their
descendants
can't
stop
talking
La
mismas
boludeces.
The
same
old
crap.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Fabian Novellis, Fernando Javier Castro, Walter Cortagerena, Marcelo Lutri, Hernan Mariano Balcarce, Roberto Dario Cesaretti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.