Paroles et traduction La Mosca Tse-Tse - Marineros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
marineros,
valientes
compañeros
We
are
sailors,
brave
companions
Que
cuando
nos
hacemos
a
la
mar
When
we
set
sail
Vamos
recorriendo
este
mundo
traicionero
We
sail
this
treacherous
world
Japón,
Alaska
y
Gibraltar.
Japan,
Alaska
and
Gibraltar.
Con
las
bodegas
llenas
con
algo
pa'
los
vicios
With
the
holds
full
of
something
for
our
vices
Nos
vamos
turnando
en
el
timón.
We
take
turns
at
the
helm.
Y
un
poco
de
vino
cuando
nos
deprimimos
And
a
little
wine
when
we
get
depressed
Para
no
acordarme
más
de
vos.
So
I
don't
remember
you
anymore.
Si
no
hay
viento
nos
da
igual
If
there
is
no
wind
it
doesn't
matter
to
us
Total
yo
te
voy
a
encontrar.
Because
I'll
find
you
anyway.
Y
si
hay
tormenta
buscamos
un
puerto
And
if
there's
a
storm
we'll
find
a
port
Hasta
dejar
de
vomitar
Until
we
stop
throwing
up
Y
en
ese
puerto
buscamos
minas
And
in
that
port
we'll
look
for
mines
Para
llevarlas
a
enfiestar.
To
take
them
out
partying.
Colgados
de
las
velas,
la
popa
y
la
cubierta,
Hanging
from
the
sails,
the
stern
and
the
deck,
Nos
despatarramos
bajo
el
sol.
We
sprawl
out
under
the
sun.
Hacemos
un
asado
a
cinco
por
cabeza
We
have
a
barbecue
for
five
each
Y
nos
sacamos
la
resaca
con
Geniol.
And
we
cure
our
hangover
with
Geniol.
Con
un
largo
catalejo,
vamos
viendo
desde
lejos
With
a
long
telescope,
we
see
from
afar
Las
heridas
que
nos
dejó
el
amor.
The
wounds
that
love
left
us.
Y
por
la
madrugada,
pa'
no
sentirnos
viejos,
And
at
dawn,
so
as
not
to
feel
old,
Le
damos
con
el
garfio
a
algún
tambor.
We
hit
the
drum
with
a
hook.
Si
no
hay
viento
nos
da
igual...
If
there
is
no
wind
it
doesn't
matter
to
us...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Borean, Guillermo Fabian Novellis, Walter Cortagerena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.