Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Dejare
Ich werde nicht aufhören
Estuvo
en
mi
cama
por
última
vez,
Sie
war
zum
letzten
Mal
in
meinem
Bett,
Antes
de
escaparse
no
me
dijo
nada.
Bevor
sie
floh,
sagte
sie
mir
nichts.
Ni
una
palabra.
Nicht
ein
Wort.
Juntó
algunas
cosas,
Sie
packte
einige
Sachen,
Otras
las
guardó.
Andere
verstaute
sie.
Juntó
rosas
negras
de
su
corazón,
Sie
sammelte
schwarze
Rosen
aus
ihrem
Herzen,
De
su
corazón.
Aus
ihrem
Herzen.
Se
escapó
por
la
ciudad
Sin
dirección,
a
naufragar.
Sie
floh
durch
die
Stadt
Ohne
Richtung,
um
Schiffbruch
zu
erleiden.
Siguiendo
el
maldito
perfume
Dem
verdammten
Parfüm
folgend
Que
engaña,
que
miente,
que
hace
doler.
Das
täuscht,
das
lügt,
das
Schmerzen
verursacht.
No
dejaré
de
amarte
para
no
verte.
Ich
werde
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben,
um
dich
nicht
zu
sehen.
No
dejaré
que
te
vallas
para
no
perderte.
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
gehst,
um
dich
nicht
zu
verlieren.
Las
putas
de
ese
bar
la
vieron
pasar,
Die
Huren
in
dieser
Bar
sahen
sie
vorbeigehen,
Ella
no
vuelve
más,
ella
no
vuelve.
Sie
kommt
nicht
mehr
zurück,
sie
kommt
nicht
zurück.
Y
no
sé
dónde
estarás,
Und
ich
weiß
nicht,
wo
du
sein
wirst,
Y
no
sé
qué
pasará,
Und
ich
weiß
nicht,
was
geschehen
wird,
Cuando
te
encuentre
amor.
Wenn
ich
dich
finde,
meine
Liebe.
Cuando
te
encuentre.
Wenn
ich
dich
finde.
Se
escapó
por
la
ciudad...
Sie
floh
durch
die
Stadt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Borean, Guillermo Fabian Novellis, Adrian Alberto Cionco, Fernando Javier Castro, Julio Ricardo Clark, Hernan Mariano Balcarce, Raul Alberto Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.