Paroles et traduction La Mosca Tse-Tse - No Te Despiertes Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Despiertes Mi Amor
Не просыпайся, моя любовь
Anoche
soñé
que
no
estabas
acá
Прошлой
ночью
мне
снилось,
что
тебя
здесь
нет,
Entonces
dejé
de
soñar.
Тогда
я
перестал
видеть
сон.
Anoche
no
era
de
noche
Прошлой
ночью
не
было
ночи,
Y
la
luna
se
ahogaba
en
el
mar.
И
луна
тонула
в
море.
Si
vieras
lo
linda
que
estás,
Если
бы
ты
видела,
какая
ты
красивая,
Lo
linda
que
estás.
Какая
ты
красивая.
Me
hacés
una
mueca
dormida,
Ты
гримасничаешь
во
сне,
Me
parece
que
me
sonreís
Мне
кажется,
ты
мне
улыбаешься.
En
el
hueco
que
hay
en
tus
costillas
В
ямочке
между
твоими
ребрами
Me
quiero
quedar
a
dormir
Я
хочу
остаться
и
уснуть.
Si
vieras
lo
linda
que
estás...
Если
бы
ты
видела,
какая
ты
красивая...
No
te
despiertes
mi
amor,
no
te
despiertes,
no.
Не
просыпайся,
моя
любовь,
не
просыпайся,
нет.
Que
afuera
va
todo
de
mal
en
peor.
Снаружи
все
хуже
и
хуже.
Voy
a
clavar
las
puertas
y
ventanas
Я
заколочу
двери
и
окна,
Y
que
nada
nos
pueda
invadir
Чтобы
ничто
не
смогло
к
нам
проникнуть.
Vicios,
fulanas,
miserias
humanas,
Пороки,
девки,
человеческие
низости,
Ni
nada
que
te
haga
sufrir.
И
ничто,
что
может
заставить
тебя
страдать.
Si
vieras
lo
linda
que
estás...
Если
бы
ты
видела,
какая
ты
красивая...
Voy
a
cuidarte
de
la
hipocresía
maldita
Я
буду
защищать
тебя
от
проклятой
лживости
Y
de
la
estupidez.
И
от
глупости.
Voy
a
cuidarte
de
todo,
Я
буду
защищать
тебя
от
всего,
Y
por
sobre
todo
cuidarte
de
mí.
И
прежде
всего,
защищать
тебя
от
себя.
Si
vieras
lo
linda
que
estás...
Если
бы
ты
видела,
какая
ты
красивая...
No
te
despiertes
mi
amor,
no
te
despiertes,
no.
Не
просыпайся,
моя
любовь,
не
просыпайся,
нет.
Que
afuera
va
todo
de
mal
en
peor.
Снаружи
все
хуже
и
хуже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Fabian Novellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.