La Mosca Tse-Tse - No Te Despiertes Mi Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mosca Tse-Tse - No Te Despiertes Mi Amor




No Te Despiertes Mi Amor
Не просыпайся, моя любовь
Anoche soñé que no estabas acá
Прошлой ночью мне снилось, что тебя здесь нет,
Entonces dejé de soñar.
Тогда я перестал видеть сон.
Anoche no era de noche
Прошлой ночью не было ночи,
Y la luna se ahogaba en el mar.
И луна тонула в море.
Si vieras lo linda que estás,
Если бы ты видела, какая ты красивая,
Lo linda que estás.
Какая ты красивая.
Me hacés una mueca dormida,
Ты гримасничаешь во сне,
Me parece que me sonreís
Мне кажется, ты мне улыбаешься.
En el hueco que hay en tus costillas
В ямочке между твоими ребрами
Me quiero quedar a dormir
Я хочу остаться и уснуть.
Si vieras lo linda que estás...
Если бы ты видела, какая ты красивая...
No te despiertes mi amor, no te despiertes, no.
Не просыпайся, моя любовь, не просыпайся, нет.
Que afuera va todo de mal en peor.
Снаружи все хуже и хуже.
Voy a clavar las puertas y ventanas
Я заколочу двери и окна,
Y que nada nos pueda invadir
Чтобы ничто не смогло к нам проникнуть.
Vicios, fulanas, miserias humanas,
Пороки, девки, человеческие низости,
Ni nada que te haga sufrir.
И ничто, что может заставить тебя страдать.
Si vieras lo linda que estás...
Если бы ты видела, какая ты красивая...
Voy a cuidarte de la hipocresía maldita
Я буду защищать тебя от проклятой лживости
Y de la estupidez.
И от глупости.
Voy a cuidarte de todo,
Я буду защищать тебя от всего,
Y por sobre todo cuidarte de mí.
И прежде всего, защищать тебя от себя.
Si vieras lo linda que estás...
Если бы ты видела, какая ты красивая...
No te despiertes mi amor, no te despiertes, no.
Не просыпайся, моя любовь, не просыпайся, нет.
Que afuera va todo de mal en peor.
Снаружи все хуже и хуже.





Writer(s): Guillermo Fabian Novellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.