Paroles et traduction La Mosca Tse-Tse - No Te Enamores De Mí
No Te Enamores De Mí
Don't Fall in Love With Me
Para
mí
que
se
murió
To
me,
who
died
De
un
ataque
al
corazón
From
a
heart
attack
Víctima
de
un
gran
amor
Victim
of
a
great
love
De
tanta
generosidad
From
so
much
generosity
Lo
tenía
que
salvar
He
had
to
save
her
De
la
soledad
From
loneliness
Y
tantos
años
esperó
And
so
many
years
he
waited
Para
confesar
su
amor
To
confess
his
love
Tantos
años
esperó
So
many
years
he
waited
Intentó
disimular
He
tried
to
hide
it
Intentó
ser
racional
He
tried
to
be
rational
Pero
no
aguantó
But
he
couldn't
take
it
anymore
"No
te
enamores
de
mí"
(no,
no
te
enamores)
"Don't
fall
in
love
with
me"
(no,
don't
fall
in
love)
Ella
le
solía
pedir
(ay,
no
te
enamores)
She
used
to
ask
him
(oh,
don't
fall
in
love)
Cuando
se
sacaba
la
ropa
lo
hacía
feliz
(tan
feliz)
When
she
took
off
her
clothes,
it
made
him
happy
(so
happy)
Él
siempre
se
ruborizó
He
always
blushed
Viéndola
desde
un
rincón
Watching
her
from
the
corner
Lleno
de
vacilación
Full
of
hesitation
Con
exquisita
suavidad
With
exquisite
gentleness
Lo
ayudaba
a
cabalgar
She
helped
him
to
ride
Sobre
aquel
sillón
On
that
sofa
Y
al
final
se
despidió
And
in
the
end
she
said
goodbye
Con
un
gesto
de
placer
With
a
gesture
of
pleasure
Una
mueca
nada
más
Just
a
grimace
Ella
no
se
sorprendió
She
wasn't
surprised
Cuando
todo
sucedió
When
it
all
happened
Solamente
lo
esperó
She
just
waited
for
it
"No
te
enamores
de
mí"
(no,
no
te
enamores)
"Don't
fall
in
love
with
me"
(no,
don't
fall
in
love)
Ella
le
solía
pedir
(ay,
no
te
enamores)
She
used
to
ask
him
(oh,
don't
fall
in
love)
Cuando
se
sacaba
la
ropa
lo
hacía
feliz,
oh
yeah
(tan
feliz)
When
she
took
off
her
clothes,
it
made
him
happy,
oh
yeah
(so
happy)
"No
te
enamores
de
mí"
(no,
no
te
enamores)
"Don't
fall
in
love
with
me"
(no,
don't
fall
in
love)
Ella
le
solía
pedir
(ay,
no
te
enamores)
She
used
to
ask
him
(oh,
don't
fall
in
love)
Cuando
se
sacaba
la
ropa
lo
hacía
feliz
(tan
feliz)
When
she
took
off
her
clothes,
it
made
him
happy
(so
happy)
"Tú
te
enamores
de
mí"
(no,
no
te
enamores)
"You
fall
in
love
with
me"
(no,
don't
fall
in
love)
Ella
le
solía
pedir
(ay,
no
te
enamores)
She
used
to
ask
him
(oh,
don't
fall
in
love)
Cuando
se
sacaba
la
ropa
lo
hacía
feliz,
tan
feliz
(tan
feliz)
When
she
took
off
her
clothes,
it
made
him
happy,
so
happy
(so
happy)
¡No
te
enamores
de
mí!
Don't
fall
in
love
with
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Machi Boreán, Marcelo Lutri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.