Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre Iluminados E Iluminadores
Über Erleuchtete und Beleuchter
Me
gusta
verte
bailar
Ich
mag
es,
dich
tanzen
zu
sehen
Riéndote
frívolamente,
Wie
du
leichtfertig
lachst,
Pero
quisiera
verte
también
Aber
ich
würde
dich
auch
gerne
sehen,
Pensar
algo
inteligente.
Wie
du
etwas
Intelligentes
denkst.
Es
cuestión
de
sospechar
Es
geht
darum,
Verdacht
zu
schöpfen
Con
los
sentidos
atentos
Mit
wachsamen
Sinnen
O
siempre
te
vas
a
enterar
Oder
du
wirst
es
immer
erst
erfahren,
Cuando
la
tengas
adentro.
Wenn
du
schon
drinsteckst.
Cuantos
sobres
sin
quemar,
Wie
viele
unverbrannte
Umschläge,
Cuantos
pibes
sin
aliento,
Wie
viele
atemlose
Jungs,
Los
que
mandan
tienen
más
Die
Herrschenden
haben
mehr
Apetito
que
el
hambriento.
Gier
als
der
Hungrige.
Apagué
el
televisor
Ich
schaltete
den
Fernseher
aus
Y
encendí
mis
reflectores.
Und
schaltete
meine
Scheinwerfer
ein.
A
falta
de
iluminados
Wo
es
an
Erleuchteten
fehlt,
Sobran
iluminadores.
Gibt
es
Beleuchter
im
Überfluss.
A
mí
me
gusta
verte
bailar...
Ich
mag
es,
dich
tanzen
zu
sehen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Borean, Guillermo Fabian Novellis, Adrian Alberto Cionco, Fernando Javier Castro, Walter Cortagerena, Julio Ricardo Clark, Marcelo Lutri, Hernan Mariano Balcarce, Raul Alberto Mendoza, Pablo Tise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.