Paroles et traduction La Mosca - Canción del Auto Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción del Auto Nuevo
Song of the New Car
Vamos
a
dar
un
paseo
en
el
auto
feo,
siii
Let's
go
for
a
ride
in
the
ugly
car,
yeah
Nos
sentamos,
nos
ajustamos
el
cinturón
de
seguridad,
We
sit
down,
we
fasten
our
seatbelts,
Cerramos
una
puerta,
plum!,
We
close
one
door,
plum!
Cerramos
la
otra
puerta,
plum!
We
close
the
other
door,
plum!
Los
niños
en
el
asiento
de
atrás.
P
The
kids
on
the
backseat.
P
Onemos
el
contacto.
Rum,
rum
rum,
ponemos
la
primera
y
partimos
We
turn
on
the
ignition.
Rum,
rum
rum,
we
put
it
in
first
gear
and
drive
off
El
viajar
es
un
placer
Traveling
is
a
pleasure
Que
nos
suele
suceder
That
usually
happens
to
us
En
el
auto
de
papá
In
daddy's
car
Nos
iremos
a
pasear
We're
going
for
a
ride
Vamos
de
paseo,
pi
pi
pi
We're
going
for
a
ride,
beep
beep
beep
En
un
auto
feo,
pi
pi
pi
In
an
ugly
car,
beep
beep
beep
Pero
no
me
importa,
pi
pi
pi
But
I
don't
care,
beep
beep
beep
Porque
llevo
torta,
pi
pi
pi
Because
I'm
bringing
cake,
beep
beep
beep
Semáforo,
ésta
es
la
parte
más
aburrida
de
la
canción,
por
Traffic
light,
this
is
the
most
boring
part
of
the
song,
because
Que
tenemos
que
esperar;
está
cambiando,
está
cambiando,
We
have
to
wait;
it's
changing,
it's
changing,
Rojo,
amarillo
y...,
rojo,
amarillo
y...
rojo,
amarillo
y
...
Red,
yellow
and...,
red,
yellow
and...
red,
yellow
and
...
El
viajar
es
un
placer
Traveling
is
a
pleasure
Que
nos
suele
suceder
That
usually
happens
to
us
En
el
auto
de
papá
In
daddy's
car
Nos
iremos
a
pasear
We're
going
for
a
ride
Toco
la
bocina
I
honk
the
horn
En
cualquier
esquina
At
every
corner
Para
no
hacer
ruido
So
as
not
to
make
noise
Le
pongo
sorona
I
put
on
music
Cambio
la
velocidad,
zona
de
baches
y
pozos.
I
shift
into
gear,
pothole
and
speed
bump
zone.
Vamos
a
saltar
así
que
mejor
nos
ponemos
Let's
jump
so
we
better
put
on
Un
almohadoncito
en
el
asiento
porque...
A
little
pillow
on
the
seat
because...
El
viajar
es
un
placer
Traveling
is
a
pleasure
Que
nos
suele
suceder
That
usually
happens
to
us
En
el
auto
de
papá
In
daddy's
car
Nos
iremos
a
pasear
We're
going
for
a
ride
Vamos
de
paseo,
pi
pi
pi
We're
going
for
a
ride,
beep
beep
beep
En
un
auto
feo,
pi
pi
pi
In
an
ugly
car,
beep
beep
beep
Pero
no
me
importa,
pi
pi
pi
But
I
don't
care,
beep
beep
beep
Porque
llevo
torta,
pi
pi
pi
Because
I'm
bringing
cake,
beep
beep
beep
Atención,
atención
que
estramos
en
la
zona
donde
hay
curvas,
a
Attention,
attention,
we're
entering
the
curve
zone,
a
Sí
que
todos
agarraditos
bien
fuerte,
que
estamos
en
las
curvas
Yeah,
so
everyone
hold
on
tight,
we're
on
the
curves
El
viajar
es
un
...ay
mamita...
Traveling
is
a
...
oh
my
god...
Que
nos
suele
...Upa!
That
usually
...
Oops!
En
el
auto
de
papá
eeejjjee...
In
daddy's
car,
heeeey...
Nos
iremos
a
pasear
We're
going
for
a
ride
Vamos
de
paseo,
pi
pi
pi
We're
going
for
a
ride,
beep
beep
beep
En
un
auto
feo,
pi
pi
pi
In
an
ugly
car,
beep
beep
beep
Pero
no
me
importa,
pi
pi
pi
But
I
don't
care,
beep
beep
beep
Porque
llevo
torta,
pi
pi
pi
Because
I'm
bringing
cake,
beep
beep
beep
Hagamos
funcionar
el
limpiaparabrisas
Let's
get
the
wipers
going
Porque
se
viene
la
lluvia
con
rayos
y
truenos
Because
the
rain
is
coming
with
lightning
and
thunder
El
viajar
es
un
placer
Traveling
is
a
pleasure
Que
nos
suele
suceder
That
usually
happens
to
us
En
el
auto
de
papá
In
daddy's
car
Nos
iremos
a
pasear
We're
going
for
a
ride
Vamos
a
entrar
en
un
túnel,
que
miedo.
We're
going
to
go
into
a
tunnel,
scary.
Está
oscuro.
Encendemos
las
luces
y
entramos
It's
dark.
We
turn
on
the
lights
and
go
in
Por
el
túnel
pasarás
You'll
drive
through
the
tunnel
La
bocina
tocarás
You'll
honk
the
horn
La
canción
del
ti,
ti,
ti
The
song
of
the
ti,
ti,
ti
La
canción
del
ta,
ta,
ta
The
song
of
the
ta,
ta,
ta
Vamos
de
paseo,
pi
pi
pi
We're
going
for
a
ride,
beep
beep
beep
En
un
auto
feo,
pi
pi
pi
In
an
ugly
car,
beep
beep
beep
Pero
no
me
importa,
pi
pi
pi
But
I
don't
care,
beep
beep
beep
Porque
llevo
torta,
pi
pi
pi
Because
I'm
bringing
cake,
beep
beep
beep
Nadie
se
salva
de
pagar
peaje,
pero
finalmente
estamos
en
la
autopista
No
one
escapes
paying
tolls,
but
finally
we're
on
the
highway
El
viajar
es
un
placer
Traveling
is
a
pleasure
Que
nos
suele
suceder
That
usually
happens
to
us
En
el
auto
de
papá
In
daddy's
car
Y
nos
vamos.
Ponemos
primera,
segunda,
tercera,
cuarta
y
quinta.
And
we're
going.
We
shift
into
first,
second,
third,
fourth
and
fifth
gear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pipo Pescador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.