Paroles et traduction La Mulata feat. Vladimir Peña - Tenim la Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenim la Negra
У нас есть черная
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черная
Una
dita
malvada
Злая
поговорка
Per
què
es
diu
negra
Почему
говорят
черная
Quan
la
sort
no
acompanya
Когда
удача
не
сопутствует
Tenim
exemples
У
нас
есть
примеры
De
la
negra
fortuna
Черной
фортуны
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черная
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черная
Que
lluitant
avança
Которая,
борясь,
продвигается
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черная
La
que
amb
màgia
ens
encanta
Та,
что
магией
нас
очаровывает
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черная
La
que
ens
cura
les
nafres
Та,
что
лечит
наши
раны
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черная
La
de
les
dones
amb
traça
Та,
что
про
женщин
умелых
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черная
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черная
A
la
nit
fent
dansa
Ночью
танцующая
I
aquest
poble
t'estima,
t'estima,
t'estima
И
этот
народ
тебя
любит,
любит,
любит
T'estima
ben
negra
Любит
тебя,
черная
I
aquest
poble
t'estima,
t'estima,
t'estima
И
этот
народ
тебя
любит,
любит,
любит
T'estima
morena
Любит
тебя,
смуглая
I
aquest
poble
t'estima,
t'estima,
t'estima
И
этот
народ
тебя
любит,
любит,
любит
Sense
condicions
Безусловно
Quan
li
somriu
el
sol,
quan
el
mata
la
pena
aquest
poble
a
tu
et
vol
Когда
ему
улыбается
солнце,
когда
его
убивает
печаль,
этот
народ
тебя
хочет
De
la
infausta
derrota
От
злополучного
поражения
Del
setembre
llunyà
Далекого
сентября
A
la
negra
utopia
К
черной
утопии
I
la
negra
llibertat
И
черной
свободе
De
la
blanca
opressió
От
белого
гнета
De
la
blanca
presó
От
белой
тюрьмы
De
la
negra
memòria
От
черной
памяти
A
la
negra
victòria
К
черной
победе
A
la
negra
cançó
К
черной
песне
A
la
negra
cançó
К
черной
песне
A
la
negra
cançó
К
черной
песне
I
aquest
poble
t'estima,
t'estima,
t'estima
И
этот
народ
тебя
любит,
любит,
любит
T'estima
ben
negra
Любит
тебя,
черная
I
aquest
poble
t'estima,
t'estima,
t'estima
И
этот
народ
тебя
любит,
любит,
любит
T'estima
morena
Любит
тебя,
смуглая
I
aquest
poble
t'estima,
t'estima,
t'estima
И
этот
народ
тебя
любит,
любит,
любит
Sense
condicions
Безусловно
Quan
li
somriu
el
sol,
quan
el
mata
la
pena
aquest
poble
a
tu
et
vol
Когда
ему
улыбается
солнце,
когда
его
убивает
печаль,
этот
народ
тебя
хочет
Sabem
bé
del
passat
Мы
хорошо
знаем
о
прошлом
Del
fosc
blanc
i
el
seu
relat
О
темном
белом
и
его
рассказе
Sabem
que
en
el
teu
record
Мы
знаем,
что
в
твоей
памяти
Pesen
viatges
amargs
Тяжелы
горькие
путешествия
Vas
patir
anant
a
bord
Ты
страдала,
находясь
на
борту
I
no
em
faré
pas
el
sord
И
я
не
буду
притворяться
глухим
Sabem
que
de
la
pau
Мы
знаем,
что
мир
No
sempre
és
el
Colom
Не
всегда
несет
Голубь
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черная
És
el
puny
i
la
força
Это
кулак
и
сила
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черная
L'oprimida
pels
foscos
Угнетенная
темными
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черная
El
botxí
dels
imperis
Палач
империй
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черная
Tenim
la
negra
У
нас
есть
черная
Sempre
ens
acompanya
Всегда
сопровождает
нас
I
aquest
poble
t'estima,
И
этот
народ
тебя
любит,
I
aquest
poble
t'estima,
И
этот
народ
тебя
любит,
I
aquest
poble
t'estima,
t'estima,
t'estima
И
этот
народ
тебя
любит,
любит,
любит
Sense
condicions
Безусловно
Quan
li
somriu
el
sol,
quan
el
mata
la
pena
aquest
poble
a
tu
et
vol
Когда
ему
улыбается
солнце,
когда
его
убивает
печаль,
этот
народ
тебя
хочет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.