La Muñeka - Soy Curvy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Muñeka - Soy Curvy




Soy Curvy
I Am Curvy
Ellos sufren
They suffer
Porque soy la sensación
'Cause I am the sensation
Ni noventa ni sesenta
Not a 90, not a 60
Soy curvy tu frustración
I am curvy, your frustration
No me importa lo que digan
I don't care what they say
Y yo soy libre de expresión
And I am free of expression
Por ser curvy abrió mi puerta y la tuya se cerró
Being curvy opened my door and yours closed
Ya veo el camino y no me desvió
I can see the path and I don't stray
Si soy gorda y que
If I am fat, so what?
Entonces es mi lio
Then it's my business
Primero dijeron que yo no valía
First they said I was worthless
Sueno en la radio tres veces al día
They play me on the radio three times a day
Entonces que pasa me puse de moda
So what happened, I became fashionable
Con mi propia marca aclamadas por todas
With my own brand, acclaimed by everyone
Empecé de abajo y claro que sola
I started from the bottom and of course alone
Ahora me buscan me llaman me adoran
Now they look for me, they call me, they adore me
Se volvieron locos fundidos del coco
They've gone crazy, nuts from the coconut
Los hombres no paran de mirarme el loco
Men can't stop looking at me crazy
Juegan quiniela haber si les toco
They play the lottery to see if I'll win them
Que dejen su trauma que piensen un poco
Let them leave their trauma, let them think a little
Gordita con curvas lo muevo sabroso
Curvy chick, I move it tasty
Tu novio en el Whatsapp lo tengo baboso
Your boyfriend in WhatsApp, I have him drooling
Pidiéndome fotos que le enseñe el to to
Asking me for photos, to show him my booty
Ellos sufren
They suffer
Porque soy la sensación
'Cause I am the sensation
Ni noventa ni sesenta
Not a 90, not a 60
Soy curvy tu frustración
I am curvy, your frustration
No me importa lo que digan
I don't care what they say
Y yo soy libre de expresión
And I am free of expression
Por ser curvy abrió mi puerta y la tuya se cerró
Being curvy opened my door and yours closed
Se operan el culo pa' darle tamaño
They get butt implants to give it size
Demasiado grande pa estar regalando
Too big to be giving away for free
Después me critican vienen abusando
Then they criticize me, they come abusing
Sus novios llamando ellas celando
Their boyfriends calling, they're jealous
Yo ya lo dije yo no peleo yo tengo lo mío son tos unos perros
I already said it, I don't fight, I have my own, they're all some dogs
Mucho que hablan diciendo que hacen
They talk a lot, saying what they do
Que la tienen grande privando de gánster
That they have it big, pretending to be gangsters
Yo ya legue yo trabaje
I already arrived, I worked
To' la gentuza mi vida saque
I got rid of all the trash in my life
Yo no copie
I didn't copy,
Ni critique
Nor did I criticize,
Y a los rastreros yo fue que queme
And I burned the creepers
Se quemaron
They got burned
Chao chao
Bye, bye
Yo te lo dije
I told you
Ellos sufren
They suffer
Porque soy la sensación
'Cause I am the sensation
Ni noventa ni sesenta
Not a 90, not a 60
Soy curvy tu frustración
I am curvy, your frustration
No me importa lo que digan
I don't care what they say
Y yo soy libre de expresión
And I am free of expression
Por ser curvy abrió mi puerta y la tuya se cerró
Being curvy opened my door and yours closed
Me siento en la silla esperando el trono
I sit on the chair waiting for the throne
En el barrio yo soy el tema de todos
In the neighborhood I am the topic of everyone
La vecina mala ahora es la buena
The bad neighbor is now the good one
Me ven en la tele cambian de idea
They see me on TV, they change their minds
Yo cuido mi espalda y la de mis hijos
I take care of my back and my children's
Por eso no importa que hablen carajo
That's why it doesn't matter what they say, damn it
Mas malo un amigo que un enemigo
A friend is worse than an enemy
Mientras más critican más fama yo agarro
The more they criticize, the more fame I gain
Genio los mataste
Genius, you killed them





Writer(s): Noa Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.