Paroles et traduction La Mákina - Celosa
Celosa
mi
mujer
esta
celosa
Jealous
my
wife
is
jealous
Celosa
mi
mujer
esta
celosa
Jealous
my
wife
is
jealous
Aunque
se
que
estoy
un
poco
feito
Even
though
I
know
I'm
a
bit
ugly
Y
yo
se
que
soy
un
poco
chiquito
And
I
know
I'm
a
little
short
A
mi
me
gusta
siempre
andar
bañadito
I
like
to
always
be
showered
Recortado
y
muy
bien
planchadito
Trimmed
and
very
well
pressed
A
mi
me
gustan
los
perfumes
carito
I
like
expensive
perfumes
Y
los
zapatos
siempre
bien
brilladito
And
my
shoes
always
shined
A
mi
me
gusta
la
camisa
grandecita
I
like
my
shirt
a
little
big
Con
la
corbata
muy
de
ceda
y
bonita
With
a
silk
tie,
very
pretty
Celosa...
(Bis)
Jealous...
(Chorus)
Y
cuando
voy
caminando
en
la
calle
And
when
I
walk
down
the
street
La
vecina
y
también
mi
comadre
My
neighbor
and
my
gossip
Ella
me
dice
donde
va
muchachito
She
says
to
me,
where
are
you
going
young
man
Y
por
que
tu
esta
siempre
bonito
And
why
are
you
so
handsome
*Mi
mujer
esta
celosa
por
eso
*My
wife
is
jealous
of
that
Y
ella
me
dice
ten
cuidado
mi
negro...
(Bis)
And
she
says
to
me,
be
careful,
my
dear...
(Chorus)
Hay
no
seas
celosa,
cariño
Don't
be
jealous,
my
love
Porque
yo
te
quiero,
cariño
Because
I
love
you,
my
love
Esque
a
mi
me
gusta,
cariño
It's
just
that
I
like
being
so,
my
love
Hay
todo
lo
bueno,
cariño
Everything
good,
my
love
Y
me
gusta
asearme,
cariño
And
I
like
being
clean,
my
love
También
perfumarme,
cariño
Wearing
perfume
and
being
handsome,
my
love
Estar
siempre
guapo,
cariño
Always
be
handsome,
my
love
Para
siempre
amarte...
hay
ri...
To
always
love
you...
hey...
Hay
no
seas...
(Bis)
Don't
be...
(Chorus)
Hay
no
te
pongas
celosa,
Cariño
Don't
be
jealous,
my
love
Porque
soy
un
hombre
bueno,
Cariño
Because
I'm
a
good
man,
my
love
Aunque
no
me
guste
el
trago,
Cariño
Even
though
I
don't
like
to
drink,
my
love
Siempre
ando
con
dinero,
Cariño
I
always
have
money,
my
love
*Porque
me
gusta
lo
bueno,
Cariño
*Because
I
like
the
good
things,
my
love
Es
por
eso
que
te
tengo,
Cariño...
(Bis)
That's
why
I
have
you,
my
love...
(Chorus)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando M. Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.