Paroles et traduction La Mákina - Nadie Se Muere
Nadie Se Muere
Никто не умирает
¡Nadie
se
muere
por
un
amor
que
no
le
conviene!
Никто
не
умирает
от
любви,
которая
ему
не
подходит!
¡Nadie
se
muere!
Никто
не
умирает!
¡Nadie
se
muere!
Никто
не
умирает!
¡Nadie
se
muere
por
un
amor
que
no
le
conviene!
Никто
не
умирает
от
любви,
которая
ему
не
подходит!
¡Nadie
se
muere!
Никто
не
умирает!
¡Nadie
se
muere!
Никто
не
умирает!
¡Ay!,
nadie
se
muere
por
un
amor
Ай,
никто
не
умирает
от
любви
Que
te
haya
tronchado
tu
vida
Которая
разрушила
твою
жизнь
Que
te
habla
muchas
mentiras
Которая
говорит
тебе
столько
лжи
Eso
con
el
tiempo
se
olvida
Со
временем
это
забывается
Nadie
se
muere
por
un
amor
Никто
не
умирает
от
любви
Que
te
haya
tronchado
tu
vida
Которая
разрушила
твою
жизнь
Que
te
habla
muchas
mentiras
Которая
говорит
тебе
столько
лжи
Eso
con
el
tiempo
se
olvida
Со
временем
это
забывается
¡Nadie
se
muere
por
un
amor
que
no
le
conviene!
Никто
не
умирает
от
любви,
которая
ему
не
подходит!
¡Nadie
se
muere!
Никто
не
умирает!
¡Nadie
se
muere!
Никто
не
умирает!
¡Nadie
se
muere
por
un
amor
que
no
le
conviene!
Никто
не
умирает
от
любви,
которая
ему
не
подходит!
¡Nadie
se
muere!
Никто
не
умирает!
¡Nadie
se
muere!
Никто
не
умирает!
¡Ay!,
nadie
se
muere
por
un
amor
Ай,
никто
не
умирает
от
любви
Que
te
ha
hecho
sufrir
tu
corazón
Которая
заставила
тебя
страдать
в
сердце
Que
en
tus
lágrimas
y
tu
dolor
Которая
не
имеет
сострадания
к
твоим
слезам
и
боли
Nunca
haya
tenido
compasión
Никогда
не
была
сострадательной
Nadie
se
muere
por
un
amor
Никто
не
умирает
от
любви
Que
te
ha
hecho
sufrir
tu
corazón
Которая
заставила
тебя
страдать
в
сердце
Que
en
tus
lágrimas
y
tu
dolor
Которая
не
имеет
сострадания
к
твоим
слезам
и
боли
Nunca
haya
tenido
compasión
Никогда
не
была
сострадательной
¿Quién
está
sufriendo,
¡ay!,
por
un
amor?
Кто
страдает,
ай,
от
любви?
Aquí
le
está
doliendo
ahora,
¡ay!,
el
corazón
Сейчас
ему
больно
в
сердце,
ай
Te
doy
un
consejo,
olvídate
de
eso
Я
даю
тебе
совет,
забудь
об
этом
Porque
hay
personas
en
la
vida
Ведь
в
жизни
есть
люди
Que
te
están
queriendo
Которые
тебя
любят
(Nadie
se
muere)
por
un
amor
(Никто
не
умирает)
от
любви
(Nadie
se
muere)
del
corazón
(Никто
не
умирает)
от
сердца
(Nadie
se
muere)
del
corazón
(Никто
не
умирает)
от
сердца
(Nadie
se
muere)
nadie
se
muere
(Никто
не
умирает)
никто
не
умирает
(Nadie
se
muere)
por
un
amor
(Никто
не
умирает)
от
любви
(Nadie
se
muere)
del
corazón
(Никто
не
умирает)
от
сердца
(Nadie
se
muere)
del
corazón
(Никто
не
умирает)
от
сердца
(Nadie
se
muere)
nadie
se
muere
(Никто
не
умирает)
никто
не
умирает
(Nadie
se
muere)
por
un
amor
(Никто
не
умирает)
от
любви
(Nadie
se
muere)
del
corazón
(Никто
не
умирает)
от
сердца
(Nadie
se
muere)
por
un
amor
(Никто
не
умирает)
от
любви
(Nadie
se
muere)
nadie
se
muere
(Никто
не
умирает)
никто
не
умирает
Por
un
amor,
nadie
se
muere
От
любви,
никто
не
умирает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ORLANDO SANTANA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.