Paroles et traduction La Mákina - Tan Solo Por Verla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Solo Por Verla
Just to See Her
Oye
mi
amor
mira
con
quien
vengo
Hey
my
love,
look
who
I
came
with
Yo
estoy
enamorado
de
una
nena
de
ojos
claros
pero
I'm
in
love
with
a
girl
with
light
eyes,
but
Sus
padres
a
mi
no
me
quieren
porque
ellos
Her
parents
don't
like
me
because
they
Son
muy
ricos
y
yo
no
tengo
ni
una
bicicleta.
Are
very
rich
and
I
don't
even
have
a
bicycle.
Pero
ella
me
quiere,
y
yo
a
ella
la
quiero,
algunas
veces
But
she
loves
me,
and
I
love
her,
sometimes
No
estan
sus
padres
y
asi
yo
puedo
entrar
a
su
casa,
y
me
dicen
que
soy
muy
pobre
y
no
me
dejan,
estar
con
ella.
Her
parents
aren't
there
and
so
I
can
go
into
her
house,
and
they
tell
me
that
I
am
very
poor
and
they
won't
let
me
be
with
her.
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Hablar
con
sus
padres.
To
talk
to
her
parents.
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Quiero
visitarla
I
want
to
visit
her
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Yo
quiero
adorarlaa
y
quiero
besarlaa
I
want
to
adore
her
and
I
want
to
kiss
her
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Porque
yo
soy
pobre
Because
I'm
poor
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Sus
padres
no
quieren
Her
parents
don't
want
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Que
la
ame
a
ella
Me
to
love
her
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Que
la
busque
a
ella.
To
seek
her
out
Pa'
que
goze
mama,
wron
baby?
For
you
to
enjoy
yourself,
mama,
wron
baby?
(Yo
la
sigo
amando)
(I
still
love
her)
(Yo
la
sigo
amando)
(I
still
love
her)
(Y
ahora
sufro
tanto)
(And
now
I
suffer
so
much)
(Y
ahora
sufro
tanto).
(And
now
I
suffer
so
much).
Tus
padres
no
me
quieren
porque
yo
soy
pobre.
Your
parents
don't
want
me
because
I
am
poor.
Subete,
Subete,
Subete,
"La
Makina"
Get
in,
get
in,
get
in,
"La
Makina"
Pero
yo
te
amoo.
But
I
love
you.
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Voy
con
un
regalo
I'm
bringing
a
present
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Un
ramo
de
flores
A
bouquet
of
flowers
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Las
robe
de
un
patio
I
stole
them
from
a
yard
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Son
de
mil
colores
They
are
of
a
thousand
colours
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Porque
yo
la
quiero
Because
I
love
her
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Porque
yo
la
amo
Because
I
love
her
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Pues
yo
no
comprendo
eso
no
es
pecado
Well,
I
don't
understand,
that's
not
a
sin
(Pa'
su
casa
voy)
(I'm
going
to
her
house)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.