Paroles et traduction La Mákina - Tu Me Vas a Llorar
Tu Me Vas a Llorar
Ты Заставишь Меня Плакать
Cuando
más
te
quería
me
negaste
tu
amor
Когда
я
любил
тебя
больше
всего,
ты
отвергла
мою
любовь
Yo
que
tanto
soñaba
ser
felices
los
dos
Я
так
мечтал,
что
мы
будем
счастливы
вместе
Mira
mi
corazón,
mira
mi
corazón
Посмотри
на
мое
сердце,
посмотри
на
мое
сердце
Sufre,
sufre,
oh,
no
Оно
страдает,
оно
страдает,
о
нет
Y,
si
no
me
querías,
si
me
ibas
a
cambiar
Если
ты
не
любила
меня,
если
ты
собиралась
меня
бросить,
Y,
¿por
qué
me
dejaste
que
te
amara
yo
más?
То
почему
ты
позволила
мне
любить
тебя
так
сильно?
Mira
mi
corazón,
mira
mi
corazón
Посмотри
на
мое
сердце,
посмотри
на
мое
сердце
Sufre,
sufre,
oh,
no
Оно
страдает,
оно
страдает,
о
нет
Cuando
quieras
a
otro
me
vas
a
llorar,
me
vas
a
llorar,
baby
Когда
ты
полюбишь
другого,
ты
заставишь
меня
плакать,
заставишь
меня
плакать,
детка
(¡Súbete!)
¿Con
quién?
(Поднимайся!)
С
кем?
(¡La
Mákina!)
¡Eh,
eh!
(La
Mákina!)
Э,
э!
Pero
vas
a
llorar,
tú
me
vas
a
llorar
Но
ты
будешь
плакать,
ты
заставишь
меня
плакать
Cuando
quieras
a
otro,
cuando
quieras
a
otro
Когда
ты
полюбишь
другого,
когда
ты
полюбишь
другого
Y
ese
te
pague
mal
И
он
причинит
тебе
боль
Pero
vas
a
llorar,
tú
me
vas
a
llorar
Но
ты
будешь
плакать,
ты
заставишь
меня
плакать
Cuando
quieras
que
vuelva,
y
tú
sepas
que
otra
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
вернулся,
а
ты
узнаешь,
что
другое
Ocupó
tu
lugar
Заняло
твое
место
Hey,
yeah,
hey,
yeah
Эй,
да,
эй,
да
Y
me
vas
a
llorar,
tú
me
vas
a
llorar
И
ты
заставишь
меня
плакать,
ты
заставишь
меня
плакать
Cuando
quieras
a
otro,
cuando
quieras
a
otro
Когда
ты
полюбишь
другого,
когда
ты
полюбишь
другого
Y
ese
te
pague
mal
И
он
причинит
тебе
боль
Y,
pero
vas
a
llorar,
tú
me
vas
a
llorar
И,
но
ты
будешь
плакать,
ты
заставишь
меня
плакать
Y
cuando
quieras
que
vuelva,
y
tú
sepas
que
otra
И
когда
ты
захочешь,
чтобы
я
вернулся,
а
ты
узнаешь,
что
другое
Ocupó
tu
lugar
Заняло
твое
место
Hey,
yeah,
hey,
yeah
Эй,
да,
эй,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Angel Alba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.