La Máquina Camaleón - Espantapájaros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Máquina Camaleón - Espantapájaros




Espantapájaros
Пугало
Espantando unos pájaros pasaré mi existencia entera
Отпугивая птиц, я проведу всю свою жизнь,
Espero que mi cosecha cubra la tierra entera
Надеюсь, мой урожай покроет всю землю.
Solo espero que mi cosecha cubra la tierra eferma
Я лишь надеюсь, что мой урожай покроет всю эту истощенную землю.
Para volar yo no quiero unas alas
Мне не нужны крылья, чтобы летать.
Pienso enterrarme en los pies que comienze a llover para ver si puedo correr de una vez cabeza de nube yo ya pueda ser
Я думаю закопать себя в землю по ступни и ждать дождя, чтобы посмотреть, смогу ли я наконец убежать. Хоть бы мне стать головой из облака.
Pero no se, pero no se si debo
Но я не знаю, я не знаю, должен ли я...
Caminado muy alto pasaré mi existencia entera
Шагая очень высоко, я проведу всю свою жизнь.
Arrancaré mis raices para plantarme donde quiera
Я вырву свои корни, чтобы посадить себя где угодно.
Solo arrancaré mis raices para plantarme donde sea
Я просто вырву свои корни, чтобы посадить себя где угодно.
Para volar yo ya no quiero raices
Мне больше не нужны корни, чтобы летать.
Pienso arrancarme los pies comenzar a correr
Я думаю вырвать свои ступни и начать бежать,
Y dejarme caer luego ahorcame los pie, talvez
А потом упасть, а может, повесить свои ноги.
Para volar yo no quiero unas alas
Мне не нужны крылья, чтобы летать.
Pienso ahorcarme los pies ver el mundo al revez
Я думаю повесить свои ноги, увидеть мир вверх ногами
Y dejarme caer
И упасть.
Solo arrancaré mis raices para plantarme donde quiera
Я просто вырву свои корни, чтобы посадить себя где угодно.
Solo arrancaré mis raices para plantarme donde quiera
Я просто вырву свои корни, чтобы посадить себя где угодно.





Writer(s): Felipe Lizarzaburu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.