Paroles et traduction La Máquina Camaleón - Espantapájaros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espantando
unos
pájaros
pasaré
mi
existencia
entera
Отпугивая
птиц,
я
проведу
всю
свою
жизнь,
Espero
que
mi
cosecha
cubra
la
tierra
entera
Надеюсь,
мой
урожай
покроет
всю
землю.
Solo
espero
que
mi
cosecha
cubra
la
tierra
eferma
Я
лишь
надеюсь,
что
мой
урожай
покроет
всю
эту
истощенную
землю.
Para
volar
yo
no
quiero
unas
alas
Мне
не
нужны
крылья,
чтобы
летать.
Pienso
enterrarme
en
los
pies
que
comienze
a
llover
para
ver
si
puedo
correr
de
una
vez
cabeza
de
nube
yo
ya
pueda
ser
Я
думаю
закопать
себя
в
землю
по
ступни
и
ждать
дождя,
чтобы
посмотреть,
смогу
ли
я
наконец
убежать.
Хоть
бы
мне
стать
головой
из
облака.
Pero
no
se,
pero
no
se
si
debo
Но
я
не
знаю,
я
не
знаю,
должен
ли
я...
Caminado
muy
alto
pasaré
mi
existencia
entera
Шагая
очень
высоко,
я
проведу
всю
свою
жизнь.
Arrancaré
mis
raices
para
plantarme
donde
quiera
Я
вырву
свои
корни,
чтобы
посадить
себя
где
угодно.
Solo
arrancaré
mis
raices
para
plantarme
donde
sea
Я
просто
вырву
свои
корни,
чтобы
посадить
себя
где
угодно.
Para
volar
yo
ya
no
quiero
raices
Мне
больше
не
нужны
корни,
чтобы
летать.
Pienso
arrancarme
los
pies
comenzar
a
correr
Я
думаю
вырвать
свои
ступни
и
начать
бежать,
Y
dejarme
caer
luego
ahorcame
los
pie,
talvez
А
потом
упасть,
а
может,
повесить
свои
ноги.
Para
volar
yo
no
quiero
unas
alas
Мне
не
нужны
крылья,
чтобы
летать.
Pienso
ahorcarme
los
pies
ver
el
mundo
al
revez
Я
думаю
повесить
свои
ноги,
увидеть
мир
вверх
ногами
Solo
arrancaré
mis
raices
para
plantarme
donde
quiera
Я
просто
вырву
свои
корни,
чтобы
посадить
себя
где
угодно.
Solo
arrancaré
mis
raices
para
plantarme
donde
quiera
Я
просто
вырву
свои
корни,
чтобы
посадить
себя
где
угодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Lizarzaburu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.