La Naranja - Eco de Rock and Roll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Naranja - Eco de Rock and Roll




Eco de Rock and Roll
Echo of Rock and Roll
Un, dos, tres, va!
One, two, three, go!
Entre risas y preocupación
Amidst laughter and worry
Andamos por la vida,
We navigate through life,
Pensando en si la suerte de hoy
Wondering if today's fortunes
Ayudará a mi día.
Will brighten my day.
Voy al encuentro con todos los demás
I venture forth to meet all the others
Que alguna vez quisieron estar.
Who once wished to be.
La melodía que se empieza escuchar,
The melody that begins to play,
Sepultará tu ironía.
Will bury your irony.
Y nos traerá eco de rock and roll.
And it will bring us an echo of rock and roll.
Eco de rock and roll.
An echo of rock and roll.
Eco de rock and roll.
An echo of rock and roll.
Son muchos años de contradicción
Years of contradiction abound
Para el que lo ve de arriba,
For those who observe from above,
Son sólo cómplices los que alguna vez
Only accomplices are those who once
Pudieron con tu rutina.
Endured your routine.
Ya no esperamos una solución,
We no longer hope for a solution,
Ya no queremos volver a hacerlo por vos.
We no longer wish to do it for you.
Esta es la historia que tal vez, quizás,
This is the story that perhaps, maybe,
Alguien te cuente algún día.
Someone will tell you someday.
Y nos traerá eco de rock and roll.
And it will bring us an echo of rock and roll.
Eco de rock and roll.
An echo of rock and roll.
Eco de rock and roll, yeah.
An echo of rock and roll, yeah.
Eco de rock and roll.
An echo of rock and roll.
Eco de rock and roll.
An echo of rock and roll.
Eco de rock and roll.
An echo of rock and roll.
Eco de rock and roll.
An echo of rock and roll.
Eco de rock and roll.
An echo of rock and roll.
Eco de rock and roll.
An echo of rock and roll.
Eco de rock and roll.
An echo of rock and roll.
Eco, yeah, yeah.
An echo, yeah, yeah.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.