La Negra - Dime Pronto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Negra - Dime Pronto




Dime Pronto
Tell Me Soon
Cuándo vendrás a matar este dolor, dímelo...
When will you come to kill this pain, tell me...
Que lentamente me mata, dime pronto
That slowly kills me, tell me soon
Dime pronto.
Tell me soon.
Se estrella el sol
The sun sets
Y bajo la luna de leche
And under the milky moon
La gaviota duerme.
The seagull sleeps.
Se estrella el sol
The sun sets
Y bajo la luna de leche
And under the milky moon
La gaviota duerme.
The seagull sleeps.
Y a poco que me das
And the little that you give me
Sin serlo se convierte
Without being it becomes
Contigo la salida
With you the exit
Se escapa de mi mente
Escapes from my mind
Y poco a poco más
And little by little more
Me lleva a la locura
It drives me to madness
Sin ti compañerito
Without you, my companion
Canto, lloro a la luna...
I sing, I cry to the moon...
Y a poco que me das
And the little that you give me
Sin serlo se convierte
Without being it becomes
Contigo la salida
With you the exit
Se escapa de mi mente
Escapes from my mind
Y poco a poco más
And little by little more
Me lleva a la locura
It drives me to madness
Sin ti compañerito
Without you, my companion
Canto, lloro a la luna...
I sing, I cry to the moon...
Cuándo vendrás a matar este dolor, dímelo...
When will you come to kill this pain, tell me...
Que lentamente me mata, dime pronto
That slowly kills me, tell me soon
Dime pronto.
Tell me soon.
Cuándo vendrás a matar este dolor, dímelo...
When will you come to kill this pain, tell me...
Que lentamente me mata, dime pronto
That slowly kills me, tell me soon
Dime pronto.
Tell me soon.
Se estrella el sol
The sun sets
Y bajo la luna de leche
And under the milky moon
La gaviota duerme.
The seagull sleeps.
Se estrella el sol
The sun sets
Y bajo la luna de leche
And under the milky moon
La gaviota duerme.
The seagull sleeps.
Y a poco que me das
And the little that you give me
Sin serlo se convierte
Without being it becomes
Contigo la salida
With you the exit
Se escapa de mi mente
Escapes from my mind
Y poco a poco más
And little by little more
Me lleva a la locura
It drives me to madness
Sin ti compañerito
Without you, my companion
Canto, lloro a la luna...
I sing, I cry to the moon...





Writer(s): Francisco Rodriguez Fernandez, Amparo Velasco Bautista, Salomon Motos Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.