Paroles et traduction La Negra - La Ruta del Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ruta del Olvido
The Road to Oblivion
Uuuuh.
uuh.
uOoohh
Uuuuh.
uuh.
uOoohh
Camino
por
la
ruta
del
olvido
I
walk
the
road
to
oblivion
Me
pregunto
si
te
volvere
a
ver
I
wonder
if
I'll
ever
see
you
again
.Alguna
vez.
.Ever
again.
Está
soleado
pero
siento
frio
It's
sunny
but
I
feel
cold
Sera
mejor
qe
me
tome
un
café.
irlandés.
I'd
better
get
myself
an
Irish
coffee.
No
es
bueno
estar
tan
solo.
It's
not
good
to
be
so
lonely.
Busco
amooor.
I'm
looking
for
love.
Si
me
ves
pasar
por
la
ruta
del
olvido
If
you
see
me
pass
by
on
the
road
to
oblivion
No
te
aflijas
no!.
Don't
worry
no!.
Es
algo
pasajero
It's
just
a
passing
thing
La
verdad
es
que
no
me
importa
demasiado
The
truth
is
I
don't
really
care
La
vida
sabe
a
hiel
pero
a
veces
tambien
sabe
a
miel.
Life
tastes
like
bitterness
but
sometimes
it
also
tastes
like
honey.
Aunque
paresca
que
estoy
regresando
Even
if
it
seems
like
I'm
going
back
Si
te
fijas
muy
bien
nunca
me
fui.de
aquí.
If
you
look
closely
I
never
left
from
here.
Circulos
que
marcan
nuestras
vidas
Circles
that
mark
our
lives
Son
puño
y
letra
de
nuestro
creador.siii.
Are
the
handwriting
of
our
creator.yes.
Nunca
estube
perdido
I
was
never
lost
Siempre
hubo
amor
There
was
always
love
Si
me
ves
pasar
por
la
ruta
del
olvido
If
you
see
me
pass
by
on
the
road
to
oblivion
No
te
aflijas
nooo.
todos
somos
pasajeros
Don't
worry
nooo.
we're
all
just
passing
through
La
verdad
es
que
no
me
importa
demasiado
The
truth
is
I
don't
really
care
La
vida
sabe
a
hiel
pero
a
veces
tambien
sabe
a
mieel
Life
tastes
like
bitterness
but
sometimes
it
also
tastes
like
hoh-ney
La
vida
sabe
a
hiel
pero
a
veces
tambien
sabe
a
mieeeeeel
Life
tastes
like
bitterness
but
sometimes
it
also
tastes
like
hoh-neeeeey
La
vida
sabe
a
hiel
pero
a
veces
tambien
sabe
a
miel.
Life
tastes
like
bitterness
but
sometimes
it
also
tastes
like
honey.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.