Paroles et traduction La Nobleza de Aguililla - Ayúdame Con la Mitad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayúdame Con la Mitad
Помоги мне с половиной
Estoy
desaturado
dee
carino
por
ti,
te
juro
no
ma
cabe
ya
mas
Я
переполнен
любовью
к
тебе,
клянусь,
больше
не
вмещается
Pero
esto
que
yo
siento
en
mi
lo
quiero
compartir
Но
то,
что
я
чувствую,
я
хочу
разделить
Ayudame
con
la
mitaad
Помоги
мне
с
половиной
Estoy
que
ardo
de
deseo
tambien
con
algo
que
ya
no
aguanto
mas
Я
сгораю
от
желания,
с
которым
больше
не
могу
справиться
Es
fuego
el
sol
de
mi
querer
te
pedire
otra
veess
Огонь
- солнце
моей
любви,
я
попрошу
тебя
снова
Ayudame
con
la
mitad
Помоги
мне
с
половиной
Porque
quiero
tenerte
chiquilla
Потому
что
я
хочу
тебя,
девочка,
Una
noche
en
el
mar
en
la
orilla
Одну
ночь
на
берегу
моря
En
la
arena
en
una
playa
oscura
На
песке
темного
пляжа
Y
entregarte
todito
completo
И
отдать
тебе
всего
себя,
El
sabor
y
el
color
de
mis
besos
Вкус
и
цвет
моих
поцелуев
Impregnados
de
amor
y
ternura
Пропитанных
любовью
и
нежностью
A
mimando
la
brisa
y
el
viento
Ласкаясь
с
бризом
и
ветром,
Nos
enreda
a
los
dos
cuerpo
a
cuerpo
Переплетемся
телами,
Y
entre
espumas
ruedas
sin
control
И
среди
пены
будем
кружиться
без
контроля
Y
atado
este
gran
sentimiento
И
связанный
этим
великим
чувством,
Lo
senti
como
pasa
el
tiempo
Я
почувствую,
как
бежит
время,
Y
hecho
en
nudos
nos
encuentre
eso
И
связанные
узлом,
мы
найдем
это
(Nobleza
de
aguililla)
(Nobleza
de
aguililla)
Estoy
que
ardo
de
deseo
tambien
con
algo
que
ya
no
aguanto
mas
Я
сгораю
от
желания,
с
которым
больше
не
могу
справиться
Es
fuego
el
sol
de
mi
querer
te
pedire
otra
veess
Огонь
- солнце
моей
любви,
я
попрошу
тебя
снова
Ayudame
con
la
mitad
Помоги
мне
с
половиной
Porque
quiero
tenerte
chiquilla
Потому
что
я
хочу
тебя,
девочка,
Una
noche
en
el
mar
en
la
orilla
Одну
ночь
на
берегу
моря
En
la
arena
en
una
playa
oscura
На
песке
темного
пляжа
Y
entregarte
todito
completo
И
отдать
тебе
всего
себя,
El
sabor
y
el
color
de
mis
besos
Вкус
и
цвет
моих
поцелуев
Impregnados
de
amor
y
ternura
Пропитанных
любовью
и
нежностью
A
mimando
la
brisa
y
el
viento
Ласкаясь
с
бризом
и
ветром,
Nos
enreda
a
los
dos
cuerpo
a
cuerpo
Переплетемся
телами,
Y
entre
espumas
ruedas
sin
control
И
среди
пены
будем
кружиться
без
контроля
Y
atado
este
gran
sentimiento
И
связанный
этим
великим
чувством,
Lo
senti
como
pasa
el
tiempo
Я
почувствую,
как
бежит
время,
Y
hecho
en
nudos
nos
encuentre
eso.
И
связанные
узлом,
мы
найдем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): domingo galeana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.