La Nobleza de Aguililla - CHano Ceballos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Nobleza de Aguililla - CHano Ceballos




CHano Ceballos
Чано Себальос
De Agüilla Michoacán,
Из Агильи, Мичоакан,
Yo les traigo este corrido
Я вам эту песню принёс,
A muerto Chano Ceballos
Умер Чано Себальос,
Por todos fue muy querido
Всеми был он так любим.
Lo mato Ramón Godinez
Убил его Рамон Годинес,
Nadie sabe los motivos
Никто не знает причины.
En El año 89
В году 89-м,
El 17 de Mayo
Семнадцатого мая,
Se agarraron a balazos
Сошлись в перестрелке,
Ramon con Chano Ceballos
Рамон с Чано Себальосом.
Ramon le tiro primero
Рамон выстрелил первым,
Pero Chano era buen gallo
Но Чано был крепкий орешек.
Con una 45
Из сорок пятого,
Ramón le dio 2 balazos
Рамон попал дважды,
Y Chano con una 9
А Чано из девятки,
Le metió 12 balazos
Двенадцать пуль всадил.
Ramón calló agonizando
Рамон упал, умирая,
Con el cuerpo echo pedazos
Тело всё изрешечено.
Y arriba Aguililla
И выше Агильи,
Con el Doctor Figueroa
К доктору Фигероа,
Luego llevaron a Chano
Потом отвезли Чано,
Pero el no pudo ser nada
Но тот ничего не смог.
No tenia lo necesario
Не было необходимого,
Pidieron una avioneta
Вызвали самолёт,
Para poder trasladarlo
Чтобы перевезти его.
En el campo de aviación
На аэродроме,
Ahí terminó su vida
Там жизнь его оборвалась.
La avioneta no llegó
Самолёт не прилетел,
Lo recojio su familia
Забрала его семья,
Para darle sepultura
Чтобы похоронить,
En el panteón de Agüilla
На кладбище в Агилье.
Siempre cargaba pistola
Всегда носил пистолет,
Y se sabía defender
И умел постоять за себя.
Adiós mis padres y hermanos mis hijos y mi mujer
Прощайте, мои родители и братья, мои дети и моя жена,
Yo ya me voy de este mundo no me volverán a ver.
Я покидаю этот мир, вы меня больше не увидите.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.