Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
calle
Das
ist
die
Straße
Donde
yo
salgo
a
pasearme
Wo
ich
spazieren
gehe
Este
es
el
barrio
Das
ist
das
Viertel
Donde
tengo
a
quien
querer
Wo
ich
jemanden
zum
Lieben
habe
Morena
mia
Meine
Braunhaarige
Me
juraste
siempre
amarme
Du
hast
mir
geschworen,
mich
immer
zu
lieben
Yo
he
de
ser
tuyo
Ich
werde
dein
sein
Mientras
que
tu
seas
mujer
Solange
du
mir
treu
bist
Cuando
te
miro
Wenn
ich
dich
ansehe
El
corazón
se
me
alegra
Freut
sich
mein
Herz
Suspira
mi
alma
Meine
Seele
seufzt
Y
se
llena
de
emisión
Und
erfüllt
sich
mit
Gefühl
Estar
con
tigo
Mit
dir
zusammen
zu
sein
Es
lo
que
a
mi
me
consuela
Ist
das,
was
mich
tröstet
Morena
mía
Meine
Braunhaarige
No
me
pagues
con
traición
Bezahle
mich
nicht
mit
Verrat
Yo
siento
pena
Ich
empfinde
Kummer
Que
en
tu
casa
no
me
quieran
Dass
man
mich
in
deinem
Haus
nicht
will
Sera
por
pobre
Sei
es,
weil
ich
arm
bin
O
por
que
te
vengo
a
ver
Oder
weil
ich
komme,
um
dich
zu
sehen
Dios
te
perdone
Möge
Gott
mir
vergeben
Las
faltas
que
he
cometido
Die
Fehler,
die
ich
begangen
habe
Que
con
el
tiempo
Denn
mit
der
Zeit
Te
sabré
corresponder
Werde
ich
es
dir
vergelten
können
Ya
me
despido
Nun
verabschiede
ich
mich
Pero
aquí
estaré
presente
Aber
ich
werde
hier
anwesend
sein
Asta
no
verte
Bis
ich
dich
sehe
A
mi
lado
es
mi
intención
An
meiner
Seite,
das
ist
meine
Absicht
De
no
ser
tuyo
Wenn
ich
nicht
dein
sein
soll
Mejor
que
venga
la
muerte
Soll
lieber
der
Tod
kommen
En
un
instante
In
einem
Augenblick
Que
termine
mi
canción
Wenn
mein
Lied
endet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Lorenzo Morales Pedraza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.