La Nobleza de Aguililla - Lo Quiero Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Nobleza de Aguililla - Lo Quiero Todo




Lo Quiero Todo
I Want It All
Por mas que quiero dar lo que yo siento
As much as I want to give what I feel
Ya no me aguanto, ya no me aguanto
I can't hold back anymore, I can't hold back anymore
Y traigo por tu culpa un sentimiento
And I bring because of you a feeling
Que es un lamento, que es un lamento
That is a lament, that is a lament
No quiero pedacitos de cariño
I don't want little bits of affection
Lo quiero todo y asi lo entiendas
I want it all and so you understand
No quiero que me trates como un niño
I don't want you to treat me like a child
Espero me comprendas, espero me comprendas
I hope you understand me, I hope you understand me
Te estoy piediendo a gritos tu cariño
I'm begging you for your love
Lo quiero todo, lo quiero todo
I want it all, I want it all
Espero que lo entiendas a mi modo
I hope you understand it my way
Lo quiero todo, lo quiero todo
I want it all, I want it all
No quiero pedacitos de cariño
I don't want little bits of affection
Lo quiero todo y asi lo entiendas
I want it all and so you understand
No quiero que me trates como un niño
I don't want you to treat me like a child
Espero me comprendas, espero me comprendas
I hope you understand me, I hope you understand me
Te estoy piediendo a gritos tu cariño
I'm begging you for your love
Lo quiero todo, lo quiero todo
I want it all, I want it all
Espero que lo entiendas a mi modo
I hope you understand it my way
Lo quiero todo, lo quiero todo
I want it all, I want it all





Writer(s): Fernando Z Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.