La Nobleza de Aguililla - Me Mando al Diablo Mi Reina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Nobleza de Aguililla - Me Mando al Diablo Mi Reina




Me Mando al Diablo Mi Reina
Me Mando al Diablo Mi Reina
Tengo ganas de llorar yo que dije que jamas
I feel like crying, I who said I would never
Lloraria por un carino ahora si no puedo mas
Cry for a love, now I can't anymore
Hoy me voy a enborrachar para ver
Today I'm going to get drunk to see
Si asi la olvido mele di sin condicion de mi mente
If that way I forget her, I gave her my mind unconditionally
Y corazon se hizo al cien por ciento de ella
And heart, I gave her one hundred percent of myself
Pero mal correspondio oigan lo que me paso
But she did not reciprocate, listen to what happened to me
Me mando al diablo mi reyna dijo que tenia
She sent me to hell, my queen, she said she had
Otro amor que sabia de mi dolor pero que
Another love, she knew of my pain, but
La comprendiera que en cosas del corazon
That I should understand her, that in matters of the heart
No tiene voto ni voz el escoje a su manera
It has no vote or voice, it chooses in its own way
Mele di sin condicion de mi mente y corazon
I gave her my mind unconditionally and my heart
Se hizo al cien por ciento de ella pero mal correspondio
I gave her one hundred percent of myself, but she did not reciprocate
Oigan lo que me paso
Listen to what happened to me
Me mando al diablo mi reyna dijo que
She sent me to hell, my queen, she said
Tenia otro amor que sabia de mi dolor pero
She had another love, she knew of my pain, but
Que la comprendiera que en cosas del corazon no tiene voto
That I should understand her, that in matters of the heart it has no vote
Ni voz el escoje a su manera
Or voice, it chooses in its own way





Writer(s): Teodoro Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.