La Nobleza de Aguililla - Y Como Quieres Que Te Quiera - traduction des paroles en allemand




Y Como Quieres Que Te Quiera
Und wie soll ich dich lieben
Y va de nuevo, Nobleza
Und noch einmal, Nobleza
¿Y cómo quieres que te quiera
Und wie soll ich dich lieben
Si nunca me has querido?
Wenn du mich nie geliebt hast?
lo sabes, vida mía
Du weißt es, mein Leben
Lo mucho que yo he sufrido
Wie sehr ich gelitten habe
¿Y cómo quieres que te quiera
Und wie soll ich dich lieben
Si nunca me has querido?
Wenn du mich nie geliebt hast?
Cada día se te nota
Jeden Tag merkt man es dir an
El miedo que me has tenido
Die Angst, die du vor mir gehabt hast
Yo lo que quiero es saber
Was ich wissen will, ist
¿Qué es lo que quieres de mí?
Was willst du von mir?
¿Y cómo quieres que te quiera
Und wie soll ich dich lieben
Si nunca me has querido?
Wenn du mich nie geliebt hast?
lo sabes, vida mía
Du weißt es, mein Leben
Lo mucho que yo he sufrido
Wie sehr ich gelitten habe
¿Y cómo quieres que te quiera
Und wie soll ich dich lieben
Si nunca me has querido?
Wenn du mich nie geliebt hast?
Cada día se te nota
Jeden Tag merkt man es dir an
El miedo que me has tenido
Die Angst, die du vor mir gehabt hast
Yo lo que quiero es saber
Was ich wissen will, ist
¿Qué es lo que quieres de mí?
Was willst du von mir?
Compa' Armando, ¿y qué quedrá la nena?
Compa' Armando, und was will das Mädchen wohl?
No
Ich weiß nicht
¿Y cómo quieres que te quiera
Und wie soll ich dich lieben
Si nunca me has querido?
Wenn du mich nie geliebt hast?
lo sabes, vida mía
Du weißt es, mein Leben
Lo mucho que yo he sufrido
Wie sehr ich gelitten habe
¿Y cómo quieres que te quiera
Und wie soll ich dich lieben
Si nunca me has querido?
Wenn du mich nie geliebt hast?
Cada día se te nota
Jeden Tag merkt man es dir an
El miedo que me has tenido
Die Angst, die du vor mir gehabt hast
Yo lo que quiero es saber
Was ich wissen will, ist
¿Qué es lo que quieres de mí?
Was willst du von mir?





Writer(s): Alberto Gomez Rascon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.