La Nueva Era - Bien Tumbados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Nueva Era - Bien Tumbados




Bien Tumbados
Крутые Ребята
La Nueva era bien Tumbados mi pa
Новая эра, крутые ребята, мой отец
Un pasamontañas y las armas largas ya
Балаклава и длинные стволы уже здесь
Bien Tumbados y las caras endiabladas
Крутые ребята и лица дьявольские
Una doble lavada para tirar la corasa
Двойная промывка, чтобы выбросить мусор
Aquí no hay miedo ya se la sabe la raza
Здесь нет страха, народ уже знает
Le recomiendo bajen la mirada que andamos locos y le soltamos las
Советую опустить взгляд, мы безумны и выпустим
Balas los radios sonando claves van tirando
Пули, рации звучат, ключи летят
Esperando el pitaso por si sale un contrario
Ждём свистка, на случай появления врага
Perdóname mamá por siempre por todas las veces que te hize
Прости меня, мама, навсегда, за все те разы, когда я заставил тебя
Llorar la neta si me arrepiento pero sabe que ya no quedaba más
Плакать, честно, я раскаиваюсь, но знай, что другого выхода не было
La calle la traigo en la sangre de aquí ya no sale nada va a cambiar
Улица в моей крови, отсюда ничего не уйдет, ничего не изменится
La clika que esta bien tumbada no tiembla la mano si es para accionar
Наша банда крутых ребят, рука не дрогнет, если нужно действовать
Puros corridos Tumbados la nueva era
Только крутые коридос, новая эра
También me destrampo me gusta el relajo en un buen antro con morras
Я тоже отрываюсь, мне нравится веселье в хорошем клубе с девчонками
Bien enfiestado con un doble vaso y jarabe
Хорошо на веселе, с двойным стаканом и сиропом
Morado muy bien vestido con el porte de malandro
Фиолетовый, хорошо одетый, с повадками бандита
Verdes van llegando los cuadros
Зелень прибывает пачками
Mandamos andamos recio aquí por nada le paramos
Мы командуем, мы круты, ни перед кем не остановимся
No hay reversa mi vida esta hecha
Нет пути назад, моя жизнь сделана
Moriré pelando y por mi gente lo que venga
Я умру, сражаясь, и за своих людей, что бы ни случилось
Perdóname mamá por siempre por todas las veces que te hice
Прости меня, мама, навсегда, за все те разы, когда я заставил тебя
Llorar la neta si me arrepiento pero sabe que ya no quedaba más
Плакать, честно, я раскаиваюсь, но знай, что другого выхода не было
La calle la traigo en la sangre de aquí ya nada va a cambiar
Улица в моей крови, отсюда ничего не изменится
La clika esta bien tumbada no tiembla la mano si es para accionar
Наша банда крутых ребят, рука не дрогнет, если нужно действовать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.