Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Me Mira (Remix Official)
Ella Me Mira (Remix Official) - Sie schaut mich an (Offizieller Remix)
Si
la
tipa
me
mira
y
yo
la
miro
Wenn
das
Mädchen
mich
ansieht
und
ich
sie
ansehe,
Sabe
que
no
cojo
esa,
weiß
sie,
dass
ich
darauf
nicht
eingehe.
Le
pregunte
que
íbamos
hacer
Ich
fragte
sie,
was
wir
machen
würden,
Y
oye
lo
que
ella
dice
und
hör
zu,
was
sie
sagt.
Dice
que
se
va
conmigo
Sie
sagt,
sie
geht
mit
mir.
Se
va
conmigo
mi
enrula
ta,
ta,
ta
Sie
geht
mit
mir,
meine
Süße,
ta,
ta,
ta.
Pues
nos
vamos
amanecer
Nun,
wir
werden
bis
zum
Morgengrauen
wach
bleiben.
Que
tal
esa
gata,
yo
la
miro
y
me
miro
Was
für
eine
tolle
Frau,
ich
sehe
sie
an
und
sie
sieht
mich
an.
Ella
me
tiro
y
le
tiro
Sie
hat
mich
angemacht
und
ich
mache
sie
an.
Con
el
Dembow
yuni
Dembow
Mit
dem
Dembow,
yuni
Dembow.
Se
nota
tiguerita
que
te
tena
el
flow
Man
merkt,
Kleine,
dass
du
den
Flow
hast.
Yo
tengo
el
zuaca
pa
romperte
el
Show
Ich
habe
den
Style,
um
deine
Show
zu
sprengen.
Voy
hacerlo
Slow
con
el
Dembow
Ich
werde
es
langsam
machen,
mit
dem
Dembow.
Yo
soy
el
mas
vacano,
mas
a
fuego
you
know
Ich
bin
der
Coolste,
der
Heißeste,
du
weißt
schon.
Que
es
lo
que
mami
chula,
yo
no
cojo
eso
Was
ist
los,
Schöne,
ich
verstehe
das
nicht.
Y
hoy
te
vas
conmigo
a
beber
cerveza
Und
heute
gehst
du
mit
mir
Bier
trinken.
No
le
pares
que
yo
viajo,
yo
tengo
tu
remesa
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
reise,
ich
habe
deine
Überweisung.
Ven
con
tu
amiguita,
pero
la
más
fresca
Komm
mit
deiner
Freundin,
aber
der
Hübschesten.
Que
Jowell
y
Randy
te
quieren
dar
con
esa
Denn
Jowell
und
Randy
wollen
dich
damit
kriegen.
Vamos
a
vernos,
a
comernos,
si
me
tomas
me
rebelo
Wir
werden
uns
sehen,
uns
verschlingen,
wenn
du
mich
nimmst,
rebelliere
ich.
No
te
pares
mami
chula,
que
contigo
quiero
hacerlo
Hör
nicht
auf,
Schöne,
mit
dir
will
ich
es
tun.
Vamos
hacer
un
solo
huidero
y
olvidarnos
del
reguero
Wir
werden
einfach
abhauen
und
das
Chaos
vergessen.
Se
va
conmigo,
Sie
geht
mit
mir.
Ella
me
mira
y
yo
la
miro
Sie
sieht
mich
an
und
ich
sehe
sie
an.
No
hace
falta
nada
Es
fehlt
an
nichts.
Dice
que
se
va
conmigo
Sie
sagt,
sie
geht
mit
mir.
Oye
nueva
escuela,
Nota
Hör
zu,
neue
Schule,
Nota.
(Sabe
que
no
cojo
esa)
(Sie
weiß,
dass
ich
darauf
nicht
eingehe.)
Ella
me
mira
y
yo
la
miro
fijo
Sie
sieht
mich
an
und
ich
sehe
sie
fest
an.
Se
me
tira
al
oído
y
me
dice
Sie
beugt
sich
zu
meinem
Ohr
und
sagt
mir.
Quieres
saberlo,
quieres
saberlo
Willst
du
es
wissen,
willst
du
es
wissen?
Dice
que
se
va
conmigo
Sie
sagt,
sie
geht
mit
mir.
Tu
quieres
saberlo
Du
willst
es
wissen.
Se
fue
conmigo
Sie
ist
mit
mir
gegangen.
Ella
mango
mi
flow
Sie
hat
meinen
Flow
verstanden.
Se
fue
conmigo
Sie
ist
mit
mir
gegangen.
Ella
mango
una
vez,
una
vez
Sie
hat
es
sofort
verstanden,
sofort.
Lo
primero
que
vio
fue
los
tenis
Das
Erste,
was
sie
sah,
waren
die
Turnschuhe.
Ella
pillo
mi
suag
mi
suag
Sie
hat
meinen
Swag,
meinen
Swag
bemerkt.
Se
fue
de
una
vez
y
perdió
sus
modales
Sie
ist
sofort
abgehauen
und
hat
ihre
Manieren
verloren.
Dice
que
se
va
conmigo,
Sie
sagt,
sie
geht
mit
mir.
Ella
me
mira
y
yo
la
miro
Sie
sieht
mich
an
und
ich
sehe
sie
an.
No
hace
falta
nada
Es
fehlt
an
nichts.
Dice
que
se
va
conmigo
Porque
conmigo
es
que
ella
se
va
Sie
sagt,
sie
geht
mit
mir,
weil
sie
mit
mir
geht.
A
terror
me
la
voy
a
robar
Ich
werde
sie
heimlich
entführen.
Es
que
tú
me
la
vas
a
quitar
Du
wirst
sie
mir
nicht
wegnehmen.
Si
no
tienes
nada
pa
gastar
Wenn
du
nichts
zum
Ausgeben
hast.
Tumba
esa
y
bájale
algo
Lass
das
sein
und
lass
etwas
locker.
Que
ya
al
calvo
Denn
der
Glatzkopf
Tiene
su
cuarto
hat
sein
Geld.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.