La Nueva Escuela - Carnaval Dominicano 1A Nueva Version 2015 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Nueva Escuela - Carnaval Dominicano 1A Nueva Version 2015




Carnaval Dominicano 1A Nueva Version 2015
Доминиканский карнавал 1A Новая версия 2015
Como se fosse um por do sol ao meio dia
Как будто закат солнца в полдень
Um filme triste sem final de amor
Грустный фильм без счастливого конца
Porta-bandeira sem seu par, sem companhia
Знаменосец без пары, в одиночестве
Um jardineiro num jardim sem flor
Садовник в саду без цветов
Um natal sem ninguem
Рождество без никого
Um mar sem vai e vem
Море без приливов и отливов
Uma parede de concreto tapando a visao
Бетонная стена, загораживающая вид
Sou eu sem você, sem sua presença, sem sua atençao
Это я без тебя, без твоего присутствия, без твоего внимания
Escrevi ja mil poemas pra te impressionar
Я написал уже тысячу стихов, чтобы тебя впечатлить
Fique com a copia da chave se quiser voltar
Оставь себе копию ключа, если захочешь вернуться
Navegarei, vou navegar
Я буду плыть, я поплыву
O amor é barco a vela no meio do mar
Любовь это парусник посреди моря
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я умею быть моряком, я умею следовать за звездами
So nao sei bem certo como te deixar.
Только я не знаю точно, как тебя оставить
Navegarei, vou navegar
Я буду плыть, я поплыву
O amor é uma janela com vista pro mar
Любовь это окно с видом на море
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я умею быть моряком, я умею следовать за звездами
So nao sei bem certo como te deixar
Только я не знаю точно, как тебя оставить
Como se fosse um por do sol ao meio dia
Как будто закат солнца в полдень
Um filme triste sem final de amor
Грустный фильм без счастливого конца
Porta-bandeira sem seu par, sem companhia
Знаменосец без пары, в одиночестве
Um jardineiro num jardim sem flor
Садовник в саду без цветов
Um natal sem ninguem
Рождество без никого
Um mar sem vai e vem
Море без приливов и отливов
Uma parede de concreto tapando a visao
Бетонная стена, загораживающая вид
Sou eu sem você, sem sua presença, sem sua atençao
Это я без тебя, без твоего присутствия, без твоего внимания
Escrevi ja mil poemas pra te impressionar
Я написал уже тысячу стихов, чтобы тебя впечатлить
Fique com a copia da chave se quiser voltar
Оставь себе копию ключа, если захочешь вернуться
Navegarei, vou navegar
Я буду плыть, я поплыву
O amor é barco a vela no meio do mar
Любовь это парусник посреди моря
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я умею быть моряком, я умею следовать за звездами
So nao sei bem certo como te deixar.
Только я не знаю точно, как тебя оставить
Navegarei, vou navegar
Я буду плыть, я поплыву
O amor é uma janela com vista pro mar
Любовь это окно с видом на море
Sei ser marinheiro, sei seguir estrelas
Я умею быть моряком, я умею следовать за звездами
So nao sei bem certo como te deixar
Только я не знаю точно, как тебя оставить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.