Paroles et traduction La Nueva Escuela - Ella Me Mira (Hype Intro Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Me Mira (Hype Intro Remix)
Она Смотрит На Меня (Hype Intro Remix)
Si
la
tipa
me
mira
y
yo
la
miro
Если
эта
цыпочка
смотрит
на
меня,
а
я
смотрю
на
нее,
Sabe
que
no
cojo
esa,
Знай,
что
я
не
промахнусь.
Le
pregunte
que
íbamos
hacer
Я
спросил
ее,
что
мы
будем
делать,
Y
oye
lo
que
ella
dice
И
послушай,
что
она
говорит.
Dice
que
se
va
conmigo
Говорит,
что
уйдет
со
мной.
Se
va
conmigo
mi
enrula
ta,
ta,
ta
Уйдет
со
мной,
моя
куколка,
та,
та,
та,
Pues
nos
vamos
amanecer
Так
что
мы
уйдем
встречать
рассвет.
Que
tal
esa
gata,
yo
la
miro
y
me
miro
Какая
же
классная
кошечка,
я
смотрю
на
нее,
а
она
на
меня.
Ella
me
tiro
y
le
tiro
Она
подмигнула
мне,
и
я
подмигнул
ей.
Con
el
Dembow
yuni
Dembow
Под
Дембоу,
юни
Дембоу,
Se
nota
tiguerita
que
te
tena
el
flow
Видно,
малышка,
что
у
тебя
есть
флоу.
Yo
tengo
el
zuaca
pa
romperte
el
Show
У
меня
есть
все,
чтобы
зажечь
твое
шоу,
Voy
hacerlo
Slow
con
el
Dembow
Я
сделаю
это
медленно,
под
Дембоу.
Yo
soy
el
mas
vacano,
mas
a
fuego
you
know
Я
самый
крутой,
самый
зажигательный,
знаешь
ли.
Que
es
lo
que
mami
chula,
yo
no
cojo
eso
Что
такое,
мами
чула,
я
не
промахнусь,
Y
hoy
te
vas
conmigo
a
beber
cerveza
И
сегодня
ты
пойдешь
со
мной
пить
пиво.
No
le
pares
que
yo
viajo,
yo
tengo
tu
remesa
Не
переживай,
я
путешествую,
у
меня
есть
твои
денежки.
Ven
con
tu
amiguita,
pero
la
más
fresca
Приходи
со
своей
подружкой,
но
самой
классной.
Que
Jowell
y
Randy
te
quieren
dar
con
esa
Jowell
и
Randy
хотят
тебя
заполучить.
Vamos
a
vernos,
a
comernos,
si
me
tomas
me
rebelo
Мы
увидимся,
покушаем,
если
выпьешь
со
мной,
я
восстану.
No
te
pares
mami
chula,
que
contigo
quiero
hacerlo
Не
тормози,
мами
чула,
я
хочу
сделать
это
с
тобой.
Vamos
hacer
un
solo
huidero
y
olvidarnos
del
reguero
Мы
устроим
настоящий
переполох
и
забудем
обо
всем.
Se
va
conmigo,
Уйдет
со
мной,
Ella
me
mira
y
yo
la
miro
Она
смотрит
на
меня,
а
я
смотрю
на
нее.
No
hace
falta
nada
Больше
ничего
не
нужно.
Dice
que
se
va
conmigo
Говорит,
что
уйдет
со
мной.
Oye
nueva
escuela,
Nota
Эй,
новая
школа,
Нота
(Sabe
que
no
cojo
esa)
(Знай,
что
я
не
промахнусь)
Ella
me
mira
y
yo
la
miro
fijo
Она
смотрит
на
меня,
а
я
пристально
смотрю
на
нее.
Se
me
tira
al
oído
y
me
dice
Она
шепчет
мне
на
ухо
и
говорит:
Quieres
saberlo,
quieres
saberlo
Хочешь
знать,
хочешь
знать?
Dice
que
se
va
conmigo
Говорит,
что
уйдет
со
мной.
Tu
quieres
saberlo
Ты
хочешь
знать?
Se
fue
conmigo
Она
ушла
со
мной.
Ella
mango
mi
flow
Она
поймала
мой
флоу.
Se
fue
conmigo
Она
ушла
со
мной.
Ella
mango
una
vez,
una
vez
Она
поймала
его
сразу,
сразу.
Lo
primero
que
vio
fue
los
tenis
Первое,
что
она
увидела,
были
кроссовки.
Ella
pillo
mi
suag
mi
suag
Она
уловила
мой
стиль,
мой
стиль.
Se
fue
de
una
vez
y
perdió
sus
modales
Она
сразу
ушла
и
забыла
о
своих
манерах.
Dice
que
se
va
conmigo,
Говорит,
что
уйдет
со
мной,
Ella
me
mira
y
yo
la
miro
Она
смотрит
на
меня,
а
я
смотрю
на
нее.
No
hace
falta
nada
Больше
ничего
не
нужно.
Dice
que
se
va
conmigo
Porque
conmigo
es
que
ella
se
va
Говорит,
что
уйдет
со
мной.
Потому
что
именно
со
мной
она
уйдет.
A
terror
me
la
voy
a
robar
Я
украду
ее,
как
настоящий
террорист.
Es
que
tú
me
la
vas
a
quitar
Ты
хочешь
отнять
ее
у
меня?
Si
no
tienes
nada
pa
gastar
Если
у
тебя
нет
денег,
чтобы
тратить.
Tumba
esa
y
bájale
algo
Брось
это
и
немного
сбавь
обороты.
Que
ya
al
calvo
Потому
что
у
лысого
Tiene
su
cuarto
Уже
есть
своя
комната.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Donny Celenio Vargas Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.