Paroles et traduction La Nueva Generacion - Alguien Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Como Tú
Someone Like You
Se
marchó
muy
lejos
de
aquí
She
went
far
away
from
here
Ni
siquiera
me
dijo
adiós
She
didn't
even
say
goodbye
to
me
Le
pedí
una
oportunidad
para
dialogar
I
asked
her
for
a
chance
to
talk
No
quiso
escuchar.
She
didn't
want
to
listen.
Se
llevó
lo
mejor
de
mí
She
took
the
best
of
me
Mis
anhelos
y
esa
ilusión
My
hopes
and
that
illusion
De
llegar
con
ella
hasta
el
fin
Of
being
with
her
till
the
end
Y
así
conseguir
de
Dios
la
bendición
And
thus
getting
God's
blessing
Se
que
no
encontraré
en
mi
camino
I
know
that
I
won't
find
on
my
way
Ninguna
como
tú.
Anyone
like
you.
Amores
a
montón
he
tenido
I've
had
many
loves
Pero
ninguna
como
tú
But
none
like
you
Recuerdo
tu
dulce
voz
I
remember
your
sweet
voice
Implorando
por
favor
Imploring
please
No
vuelvas
a
hacerme
daño
Don't
hurt
me
again
Porque
no
soporto
un
desprecio
más.
Because
I
can't
stand
another
snub.
Nunca
pensé
que
este
adiós
pudiera
ser
realidad
I
never
thought
this
goodbye
could
be
real
Y
hoy
lejos
te
vi
And
today
I
saw
you
far
away
Y
de
sentimiento
me
pongo
a
llorar
And
with
feeling
I
start
to
cry
Porque
como
tú
nunca
encontraré
alguien
como
tú
Because
like
you
I'll
never
find
someone
like
you
Y
es
que
como
tú
nunca
encontraré
alguien
como
tú.
And
like
you
I'll
never
find
someone
like
you.
(Y
mientras
viva,
te
seguiré
esperando
mi
amor)
(And
while
I
live,
I
will
keep
waiting
for
my
love)
(Ay,
mi
vida,
mira
como
me
tienes)
(Oh,
my
life,
look
how
you
have
me)
Que
bonito
seria
empezar
How
beautiful
it
would
be
to
start
over
Revivir
nuestro
gran
amor
Reviving
our
great
love
De
mi
parte
doy
lo
mejor
I
give
the
best
of
me
Para
así
evitar
otra
separación
To
avoid
another
separation
Es
muy
triste
vivir
así
It's
so
sad
to
live
like
this
Tuve
todo
al
tenerte
a
ti
I
had
everything
when
I
had
you
Si
en
la
noche
se
oye
mí
voz.
If
you
hear
my
voice
in
the
night.
Es
buscando
que
escuches
mi
canción
It's
because
I
want
you
to
hear
my
song
Si
alguien
pregunta
si
me
amas
If
someone
asks
if
you
love
me
Se
que
responderás
I
know
you'll
answer
Que
hace
mucho
tiempo
me
olvidaste
That
you
forgot
me
a
long
time
ago
Y
sé
que
mentiras.
And
I
know
you're
lying.
Se
me
rompe
el
corazón
My
heart
breaks
Con
solo
escuchar
tu
voz
Just
hearing
your
voice
Deseo
tenerte
en
mis
brazos
I
wish
I
had
you
in
my
arms
Llenarte
toda
de
éste
gran
amor.
To
fill
you
with
all
of
this
great
love.
En
este
tiempo
aprendí
In
this
time
I
learned
Que
no
se
puede
ignorar
That
you
can't
ignore
A
aquella
persona
que
se
ama
The
person
you
love
Porque
más
tarde
nos
toca
llorar.
Because
later
we
end
up
crying.
Porque
como
tú,
nunca
encontraré
alguien
como
tú
Because
like
you,
I'll
never
find
someone
like
you
Y
es
que
como
tú,
nunca
encontraré
alguien
como
tú
And
like
you
I'll
never
find
someone
like
you
Porque
como
tú,
nunca
encontraré
alguien
como
tú
Because
like
you,
I'll
never
find
someone
like
you
Y
es
que
como
tú,
nunca
encontraré
alguien
como
tú
And
like
you
I'll
never
find
someone
like
you
Porque
como
tú,
nunca
encontraré
alguien
como
tú
Because
like
you,
I'll
never
find
someone
like
you
Y
es
que
como
tú,
nunca
encontraré
alguien
como
tú.
And
like
you
I'll
never
find
someone
like
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.