La Nueva Generacion - Muero por Verla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Nueva Generacion - Muero por Verla




Qué triste es
Как это грустно
Vivir tan solo señor.
Жить так одиноко, сэр.
De se alejó
От меня он ушел.
Sin saber porque
Не зная, почему
Es tan grande mi tristeza
Так велика моя печаль.
Hoy no qué hacer.
Сегодня я не знаю, что делать.
El amanecer
Рассвет
Ya no es como ayer
Это уже не так, как вчера.
Juntos desafiando el mundo
Вместе бросая вызов миру
No había temor.
Страха не было.
Y hoy busco y no encuentro
И сегодня я ищу и не нахожу.
La forma de verte
Как ты выглядишь
No tengo la fuerza
У меня нет сил.
De olvidar su amor.
Забыть о своей любви.
que soy cobarde
Я знаю, что я трус.
Pero no lo niego
Но я не отрицаю этого.
Porque sin tus besos
Потому что без твоих поцелуев.
No puedo vivir.
Я не могу жить.
No he tenido suerte en el amor
Мне не повезло в любви.
Porque cuando más seguro estoy
Потому что, когда я уверен,
Algo se cruza y turba mis sueños
Что-то пересекает и торфит мои мечты.
Y quedo solo otra vez.
И я снова остаюсь один.
Porque si el mundo es tan grande, porque
Потому что, если мир так велик, потому что
Porque tiene que pasarme a
Потому что это должно случиться со мной.
Ya estoy cansado de querer tanto
Я уже устал хотеть так много.
Y de recibir dolor.
И получать боль.
Siento que muero por verla
Я чувствую, что умираю, чтобы увидеть ее.
Por su amor
За свою любовь.
Me está matando esta pena
Это горе убивает меня.
Siento que muero por verla
Я чувствую, что умираю, чтобы увидеть ее.
Por su amor
За свою любовь.
Me está matando esta pena.
Это горе убивает меня.
Donde estás amor
Где ты, любовь,
Quiero oír tu voz
Я хочу услышать твой голос.
Quiero escuchar de tus labios
Я хочу услышать от твоих губ,
Te quiero.
Я тебя люблю.
Siempre junto a ti
Всегда рядом с тобой.
Quise caminar
Я хотел идти.
Quise dar ejemplo al mundo
Я хотел показать миру пример.
De un amor de verdad.
От настоящей любви.
Y hoy todo termina
И сегодня все заканчивается.
Porque me castigas señor
Потому что ты наказываешь меня, Господи.
Como una mentira
Как ложь.
Acaba este amor.
Покончи с этой любовью.
Lo que te hallan dicho
Что они говорят тебе
No es cierto, lo juro ante Dios
Это неправда, Клянусь Богом.
Siempre he sido necio
Я всегда был глупцом.
Y loco por tu amor.
И без ума от твоей любви.
que otra vida vas a comenzar
Я знаю, что другая жизнь начнется.
Con el tiempo
Со временем
que me olvidaras
Я знаю, что ты забудешь меня.
Dirás adiós a tantas promesas
Вы попрощаетесь с таким количеством обещаний
Que juraste no olvidar.
Что ты поклялся не забывать.
Yo seguiré mi camino sin ti
Я продолжу свой путь без тебя.
Aunque de pronto
Хотя вдруг
Me mate el dolor
Я убиваю боль.
Me queda solo el bello recuerdo
У меня осталось только прекрасное воспоминание.
Que fui tu primer amor.
Что я была твоей первой любовью.
Siento que muero por verla
Я чувствую, что умираю, чтобы увидеть ее.
Por su amor
За свою любовь.
Me está matando esta pena
Это горе убивает меня.
Siento que muero por verla
Я чувствую, что умираю, чтобы увидеть ее.
Por su amor
За свою любовь.
Me está matando esta pena
Это горе убивает меня.
Siento que muero por verla
Я чувствую, что умираю, чтобы увидеть ее.
Por su amor
За свою любовь.
Me está matando esta pena.
Это горе убивает меня.





Writer(s): JORGE IVAN CALDERON ZAPATA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.