La Nueva Generacion - Sin Ti No Hay Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Nueva Generacion - Sin Ti No Hay Vida




Sin Ti No Hay Vida
Without You, There Is No Life
Esta bien sabia que un día y va a pasar
It was well known that one day it would happen
No pensé que tan pronto llegara al final
I didn't think it would end so soon
Tu partida ha dejado mi alma en pedazos
Your departure has left my soul in pieces
Que hasta siento que no podré seguir sin ti
That I even feel that I cannot continue without you
Puedes irte muy lejos pero en mi vivirás
You can go very far, but you will live in me
Puedes volar muy alto y un día regresaras
You can fly very high and one day you will return.
Puedes venir llorando yo te consolare
You can come back crying, I will comfort you
Ven mañana si quieres a qui te esperare
Come tomorrow if you want, I'll be waiting for you here
Por que te juro que yo no se
Because I swear that I don't know
Que pasara si no vuelves
What will happen if you don't come back
No regresas a mi vida... Me matara el dolor lo se
If you don't come back to my life... I know the pain will kill me
Si no decide regresar no tardes vuelve pronto
If you decide not to come back, don't be late, come soon,
Para amarte
To love you again
Ven que sin ti no puedo seguir
Come, because without you I cannot continue
Ven que sin ti ya no hay vida (bis)
Come, because without you there is no life (repeat)
Con tu adiós que dan mis ilusiones atrás
With your goodbye, my hopes fall behind
Y el temor de nunca volverme enamorar
And there is the fear of never falling in love again
Sufro tanto al sentir que tan lejos te encuentras
I suffer so much knowing that you are so far away
Y en las noches solo lloro por que no estas
And at night, I cry because you are not there
Como anhelo tenerte que hasta tiemblo al pensar
I long to have you so much that I even tremble at the thought
Que linda seria mi suerte si decides regresar
How beautiful my fate would be if you decided to come back.
Y mis noches contigo nunca tendrán final
And my nights with you will never end.
Pero si no regresas yo no se que será
But if you don't come back, I don't know what will happen.
Viviré para cumplir esta condena que me das
I will live this condemnation that you gave me
Tu desprecio me castiga y hasta me hace llorar
Your contempt punishes me and even makes me cry
Solo dios me puede salvar de lo contrario moriré
Only God can save me or I will die otherwise
Si te encuentro en la otra vida mucho mas te amare
If I find you in the afterlife, I will love you even more
Ven que sin ti no puedo seguir
Come, because without you I cannot continue
Ven que sin ti ya no hay vida (bis)
Come, because without you there is no life (repeat)





Writer(s): CALDERON ZAPATA JORGE IVAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.