Paroles et traduction La Nueva Generacion - Sin Ti No Hay Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti No Hay Vida
Without You, There Is No Life
Esta
bien
sabia
que
un
día
y
va
a
pasar
It
was
well
known
that
one
day
it
would
happen
No
pensé
que
tan
pronto
llegara
al
final
I
didn't
think
it
would
end
so
soon
Tu
partida
ha
dejado
mi
alma
en
pedazos
Your
departure
has
left
my
soul
in
pieces
Que
hasta
siento
que
no
podré
seguir
sin
ti
That
I
even
feel
that
I
cannot
continue
without
you
Puedes
irte
muy
lejos
pero
en
mi
vivirás
You
can
go
very
far,
but
you
will
live
in
me
Puedes
volar
muy
alto
y
un
día
regresaras
You
can
fly
very
high
and
one
day
you
will
return.
Puedes
venir
llorando
yo
te
consolare
You
can
come
back
crying,
I
will
comfort
you
Ven
mañana
si
quieres
a
qui
te
esperare
Come
tomorrow
if
you
want,
I'll
be
waiting
for
you
here
Por
que
te
juro
que
yo
no
se
Because
I
swear
that
I
don't
know
Que
pasara
si
tú
no
vuelves
What
will
happen
if
you
don't
come
back
No
regresas
a
mi
vida...
Me
matara
el
dolor
lo
se
If
you
don't
come
back
to
my
life...
I
know
the
pain
will
kill
me
Si
no
decide
regresar
no
tardes
vuelve
pronto
If
you
decide
not
to
come
back,
don't
be
late,
come
soon,
Para
amarte
To
love
you
again
Ven
que
sin
ti
no
puedo
seguir
Come,
because
without
you
I
cannot
continue
Ven
que
sin
ti
ya
no
hay
vida
(bis)
Come,
because
without
you
there
is
no
life
(repeat)
Con
tu
adiós
que
dan
mis
ilusiones
atrás
With
your
goodbye,
my
hopes
fall
behind
Y
el
temor
de
nunca
volverme
enamorar
And
there
is
the
fear
of
never
falling
in
love
again
Sufro
tanto
al
sentir
que
tan
lejos
te
encuentras
I
suffer
so
much
knowing
that
you
are
so
far
away
Y
en
las
noches
solo
lloro
por
que
no
estas
And
at
night,
I
cry
because
you
are
not
there
Como
anhelo
tenerte
que
hasta
tiemblo
al
pensar
I
long
to
have
you
so
much
that
I
even
tremble
at
the
thought
Que
linda
seria
mi
suerte
si
decides
regresar
How
beautiful
my
fate
would
be
if
you
decided
to
come
back.
Y
mis
noches
contigo
nunca
tendrán
final
And
my
nights
with
you
will
never
end.
Pero
si
no
regresas
yo
no
se
que
será
But
if
you
don't
come
back,
I
don't
know
what
will
happen.
Viviré
para
cumplir
esta
condena
que
me
das
I
will
live
this
condemnation
that
you
gave
me
Tu
desprecio
me
castiga
y
hasta
me
hace
llorar
Your
contempt
punishes
me
and
even
makes
me
cry
Solo
dios
me
puede
salvar
de
lo
contrario
moriré
Only
God
can
save
me
or
I
will
die
otherwise
Si
te
encuentro
en
la
otra
vida
mucho
mas
te
amare
If
I
find
you
in
the
afterlife,
I
will
love
you
even
more
Ven
que
sin
ti
no
puedo
seguir
Come,
because
without
you
I
cannot
continue
Ven
que
sin
ti
ya
no
hay
vida
(bis)
Come,
because
without
you
there
is
no
life
(repeat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CALDERON ZAPATA JORGE IVAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.