Paroles et traduction La Nueva Luna - Choque 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salí
a
caminar
I
went
out
for
a
walk
Una
noche
hermosa
On
a
beautiful
night
Pero
de
repente
But
suddenly
Se
quedó
sin
luz
la
ciudad
The
city
went
dark
En
ese
momento
se
ilumino
todo
At
that
moment,
everything
lit
up
Y
la
gente
empeszó
a
delirar
And
people
began
to
rave
En
lo
que
será,
en
lo
que
será
About
what
will
be,
what
will
be
Les
quiero
contar,
que
yo
estoy
hablando
I
want
to
tell
you,
I'm
talking
about
De
una
nueva
luna,
que
en
el
cielo
brillando
está
A
new
moon,
that's
shining
in
the
sky
Pero
si
ya
saben
de
lo
que
les
hablo
But
if
you
already
know
what
I'm
talking
about
Ahora
todos
van
a
cantar
Now
you'll
all
sing
Vamos
a
cantar,
todos
a
cantar
Let's
sing,
everyone
sing
Vamos
a
cantar
Let's
sing
Iluminará,
iluminará,
iluminará
It
will
light
up,
light
up,
light
up
La
nueva,
iluminará
The
new
moon,
it
will
light
up
Iluminará,
iluminará,
iluminará
It
will
light
up,
light
up,
light
up
La
nueva,
iluminará
The
new
moon,
it
will
light
up
Salí
a
caminar
I
went
out
for
a
walk
Una
noche
hermosa
On
a
beautiful
night
Pero
de
repente
But
suddenly
Se
quedó
sin
luz
la
ciudad
The
city
went
dark
En
ese
momento
se
ilumino
todo
At
that
moment,
everything
lit
up
Y
la
gente
empeszó
a
delirar
And
people
began
to
rave
En
lo
que
será,
en
lo
que
será
About
what
will
be,
what
will
be
Les
quiero
contar,
que
yo
estoy
hablando
I
want
to
tell
you,
I'm
talking
about
De
una
nueva
luna,
que
en
el
cielo
brillando
está
A
new
moon,
that's
shining
in
the
sky
Pero
si
ya
saben
de
lo
que
les
hablo
But
if
you
already
know
what
I'm
talking
about
Ahora
todos
van
a
cantar
Now
you'll
all
sing
Vamos
a
cantar,
todos
a
cantar
Let's
sing,
everyone
sing
Vamos
a
cantar
Let's
sing
Iluminará,
iluminará,
iluminará
It
will
light
up,
light
up,
light
up
La
nueva,
iluminará
The
new
moon,
it
will
light
up
Iluminará,
iluminará,
iluminará
It
will
light
up,
light
up,
light
up
La
nueva,
iluminará
The
new
moon,
it
will
light
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Marcelo Gonzalez, Ramon Alberto Benitez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.