La Nueva Luna - Como Fui a Enamorarme de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Nueva Luna - Como Fui a Enamorarme de Ti




Como Fui a Enamorarme de Ti
Как я мог в тебя влюбиться
Como fui a enamorarme de ti
Как я мог в тебя влюбиться,
Si yo sabía que no era bueno
Ведь я знал, что это плохо кончится.
Cuando en tus ojos me vi
Когда я в твои глаза посмотрел,
Supe que ya no era yo de mi alma dueño
Понял, что я уже не хозяин своей души.
Como fui a enamorarme de ti
Как я мог в тебя влюбиться,
Si envejecido estoy de penas
Если я состарился от печалей?
Como fue que te encontré
Как я тебя нашёл,
Justo cuando me libré de mil cadenas
Когда только освободился от тысячи цепей?
Como fui a enamorarme de ti
Как я мог в тебя влюбиться,
Si yo sabía que no era bueno
Ведь я знал, что это плохо кончится.
Como fui a caer en este amor
Как я мог попасть в эту любовь,
Que mata, que encierra entre la angustia
Которая убивает, запирает в тоске,
Que mata, que quema
Которая убивает, сжигает,
Que mi sangre envenena
Которая отравляет мою кровь,
Que arranca mi vida
Которая вырывает мою жизнь,
Cual pétalo una flor
Как лепесток у цветка.
Como fui a enamorarme de ti
Как я мог в тебя влюбиться,
Si están mis brazos tan vacíos
Если мои объятия так пусты?
Como fui a hacer tan mía esta pasión
Как я мог сделать такой своей эту страсть,
Que mata que encierra en la esperanza
Которая убивает, запирает в надежде,
Que parte, que muerde
Которая разрывает, кусает
En el fondo de mi alma
В глубине моей души,
Que grita y encuentra solo vacío mi dolor
Которая кричит и находит лишь пустоту в моей боли.
Como fui a enamorarme de ti
Как я мог в тебя влюбиться,
Si yo sabía que no era bueno
Ведь я знал, что это плохо кончится.
Como fui a caer en este amor
Как я мог попасть в эту любовь,
Que mata, que encierra entre la angustia
Которая убивает, запирает в тоске,
Que mata, que quema
Которая убивает, сжигает,
Que mi sangre envenena
Которая отравляет мою кровь,
Que arranca mi vida
Которая вырывает мою жизнь,
Por pétalo una flor
Лепесток за лепестком, как цветок.
Como fui a enamorarme de ti
Как я мог в тебя влюбиться,
Si están mis brazos tan vacíos
Если мои объятия так пусты?
Como fui a hacer tan mía esta pasión
Как я мог сделать такой своей эту страсть,
Que mata que encierra en la esperanza
Которая убивает, запирает в надежде,
Que parte, que muerde
Которая разрывает, кусает
En el fondo de mi alma
В глубине моей души,
Que grita y encuentra solo vacío mi dolor
Которая кричит и находит лишь пустоту в моей боли.





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.