La Nueva Luna - Cómo Olvidarla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Nueva Luna - Cómo Olvidarla




Cómo Olvidarla
Как же её забыть?
Cómo... Cómo voy a olvidarla?
Как... Как же мне тебя забыть?
Si su imagen se quedó grabada
Ведь твой образ остался запечатлён,
Como un tatuaje dentro de mi alma...
Словно татуировка в моей душе...
Y aunque trate de curar de mi herida
И хоть я пытаюсь залечить свою рану,
Con otras caricias no puedo arrancarla,
Другими ласками не могу тебя вырвать,
Desconforme se pasan los días,
Дни проходят в тоске,
Crece más mi herida y más todavía la extraña...
Рана моя растёт, и я всё сильнее скучаю по тебе...
Cómo... Cómo aceptar que ya no es mía
Как... Как принять, что ты больше не моя,
Y que la he perdido.
И что я тебя потерял.
Si con ella dormía en mis sueños,
Ведь с тобой я спал в своих снах,
Nada me faltaba y el mundo era mío.
Мне ничего не нужно было, и мир был моим.
Y ahora que no está conmigo
А теперь, когда тебя нет со мной,
Lo he perdido todo,
Я потерял всё,
Me siento vacío...
Чувствую себя опустошённым...
Cómo voy a hacer para olvidarla
Как же мне тебя забыть,
Si ella esta en el aire que ella y yo respiro...
Если ты в воздухе, которым мы дышим...
Si todo la recuerda y mi mente no concibe,
Если всё напоминает о тебе, а мой разум не понимает,
Por qué no dejó huellas?
Почему ты не оставила следов?
A dónde pudo irse?
Куда ты могла уйти?
Porque me estoy volviendo,
Ведь я схожу с ума,
Por qué me dejó tan solo?
Почему ты оставила меня одного?
No lo entiendo.
Я не понимаю.
Y todo la recuerda y
И всё напоминает о тебе, и
Muriendo estoy por verla,
Я умираю, желая увидеть тебя,
Se hacen eternos los minutos,
Минуты становятся вечностью,
Me está matando no tenerla.
Меня убивает то, что тебя нет рядом.
Cómo haré para olvidarla?
Как же мне тебя забыть?
Si vivo para recordarla,
Если я живу, чтобы помнить тебя,
No lo entiendo.
Я не понимаю.





Writer(s): dr big band


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.