La Nueva Luna - Gracias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Nueva Luna - Gracias




Gracias
Thank You
Canta mi pais
My country sings out
Chimpun, chimpum
Hip-hip, hooray
Callao, Callao
Callao, Callao
Hoy no voy a cantarle a la que me dejó
Today I'm not going to sing about my love that left me
Ni al amigo que sufre por un sentimiento
Or about the friend who suffers for a feeling
Queremos regalarles hoy esta canción
We want to give you this song today
Por no dejarnos solos en ningún momento
To thank you for never leaving our side
Porque ustedes son muy importantes
Because you are very important
Son una parte grande en nuestro show
You are a big part of our show
Para todos ustedes les cantamos con el corazón
For all of you we sing with all our hearts
Y les decimos qué
And we say to you
Gracias, por el apoyo y por el aguante
Thank you, for the support and the encouragement
La Nueva Luna suena en todas partes
La Nueva Luna is playing everywhere
Gracias a ustedes, gracias de verdad
Thanks to you, thank you very much
Gracias, por el apoyo en todo momento
Thank you, for the support at all times
Porque nos siguen como un sentimiento
Because you follow us like a feeling
Y porque nunca dejen de cantar
And because you never stop singing
Otra vez ahí
One more time
(Nueva Luna)
(Nueva Luna)
Otra vez
One more time
(Nueva Luna)
(Nueva Luna)
(Nueva Luna)
(Nueva Luna)
(Nueva Luna)
(Nueva Luna)
Gracias, ¿cómo dice a ver?
Thank you, how do you say it?
Gracias, por el apoyo y por el aguante
Thank you, for the support and the encouragement
La Nueva Luna suena en todas partes
La Nueva Luna is playing everywhere
Gracias a ustedes, gracias de verdad
Thanks to you, thank you very much
Gracias, por el apoyo en todo momento
Thank you, for the support at all times
Porque nos siguen como un sentimiento
Because you follow us like a feeling
Y porque nunca dejen de cantar
And because you never stop singing
Gracias
Thank you
Muchísimas gracias, bueno vamos a, vamos a continuar
Thank you very much, well let's go, let's continue
Ahí está un cariño grande a todos
There's a big thank you to everyone
A San Alberto ahí, ahí estamos muchísimas gracias
To San Alberto, there, we are, thank you very much
Vamos a seguir bailando por supuesto
Of course we're going to keep dancing
Karu, con el ritmo maestro
Karu, with the master rhythm
Y las palmas, y las palmas
And the palmas, and the palmas
Arriba vamo'
Let's go!
Porque se viene lo más...
Because the...





Writer(s): Gonzalez Fabian Marcelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.