La Nueva Luna - Historia Trampa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Nueva Luna - Historia Trampa




Historia Trampa
History Trap
Caia la tarde y yo la esperaba
Dusk was falling and I was waiting for you
Eran las seis y media pasada
It was half past six
No tuve tiempo yo de avisarle
I didn't have time to let you know
Que iba a buscarla
That I was coming to find you
Que gran sorpresa me dio el destino
What a big surprise fate gave me
Pues me he quedado muy sorprendido
Because I was left very surprised
Cuando la vi salir del trabajo
When I saw you come out of work
Con aquel tipo
With that guy
Yo como siempre bien ubicado
I've always been well-positioned
Imaginando que eran amigos
Imagining you were just friends
No quice hacer papelones
I didn't want to make a scene
Y me quede tranquilo
And I stayed calm
No eran amigos
They weren't friends
Ni mucho menos
Not by a long shot
Que gran sorpresa me dio el destino
What a big surprise fate gave me
No eran amigos, eran amantes
They weren't friends, they were lovers
Con aquel tipo
With that guy
Y mira como el destino
And look how fate
Me hizo ver que la mujer
Made me see that the woman
Que queria no era fiel
That I wanted wasn't faithful
Yo como un tonto esperaba sin saber
Like a fool, I waited without knowing
Que ella se ira con otro aquella vez
That she would go off with someone else that time
Y mira como el destino
And look how fate
Me hizo ver que la mujer
Made me see that the woman
Que queria no era fiel
That I wanted wasn't faithful
Yo como un tonto esperaba sin saber
Like a fool, I waited without knowing
Que ella se ira con otro aquella vez
That she would go off with someone else that time
Caia la tarde y yo la esperaba
Dusk was falling and I was waiting for you
Eran las seis y media pasada
It was half past six
No tuve tiempo yo de avisarle
I didn't have time to let you know
Que iba a buscarla
That I was coming to find you
Que gran sorpresa me dio el destino
What a big surprise fate gave me
Pues me he quedado muy sorprendido
Because I was left very surprised
Cuando la vi salir del trabajo
When I saw you come out of work
Con aquel tipo
With that guy
Yo como siempre bien ubicado
I've always been well-positioned
Imaginando que eran amigos
Imagining you were just friends
No quice hacer papelones
I didn't want to make a scene
Y me quede tranquilo
And I stayed calm
No eran amigos
They weren't friends
Ni mucho menos
Not by a long shot
Que gran sorpresa me dio el destino
What a big surprise fate gave me
No eran amigos, eran amantes
They weren't friends, they were lovers
Con aquel tipo
With that guy
Y mira como el destino
And look how fate
Me hizo ver que la mujer
Made me see that the woman
Que queria no era fiel
That I wanted wasn't faithful
Yo como un tonto esperaba sin saber
Like a fool, I waited without knowing
Que ella se ira con otro aquella vez
That she would go off with someone else that time
Y mira como el destino
And look how fate
Me hizo ver que la mujer
Made me see that the woman
Que queria no era fiel
That I wanted wasn't faithful
Yo como un tonto esperaba sin saber
Like a fool, I waited without knowing
Que ella se ira con otro aquella vez
That she would go off with someone else that time





Writer(s): Marcelo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.