Paroles et traduction La Nueva Luna - Recuerdos de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos de Mí
Воспоминания обо мне
Otro
canto
y
un
saludo
Еще
одна
песня
и
привет
Para
ti
Misiones,
Posadas
y
El
Dorado
Тебе,
Мисьонес,
Посадас
и
Эльдорадо
Hoy
me
enteré
que
te
vas
Сегодня
я
узнал,
что
ты
уезжаешь
Y
dicen
tus
amigas
que
es
para
olvidarte
de
mí
И
твои
подруги
говорят,
что
это
чтобы
забыть
меня
Pero
yo
sé
que
en
tu
corazón
llevarás
recuerdos
de
mí
Но
я
знаю,
что
в
своем
сердце
ты
сохранишь
воспоминания
обо
мне
Y
nunca
podrás
olvidar
И
никогда
не
сможешь
забыть
Que
fui
el
primero
en
llegar
a
ti
Что
я
был
первым,
кто
пришел
к
тебе
Y
tú
con
él
no
serás
feliz
И
с
ним
ты
не
будешь
счастлива
Te
aseguro
no
serás
feliz
Уверяю
тебя,
ты
не
будешь
счастлива
¿Qué
tiene
él
que
no
tenga
yo?
Что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Y
no
me
digas
que
más
amor
И
не
говори
мне,
что
больше
любви
Porque
fui
el
primero
que
te
amó
Потому
что
я
был
первым,
кто
тебя
полюбил
¿Qué
tiene
él
que
no
tenga
yo?
Что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Y
no
me
digas
que
más
amor
И
не
говори
мне,
что
больше
любви
Porque
fui
el
primero
que
te
amó
Потому
что
я
был
первым,
кто
тебя
полюбил
Hoy
me
enteré
que
te
vas
Сегодня
я
узнал,
что
ты
уезжаешь
Y
dicen
tus
amigas
que
es
para
olvidarte
de
mí
И
твои
подруги
говорят,
что
это
чтобы
забыть
меня
Pero
yo
sé
que
en
tu
corazón
llevarás
recuerdos
de
mí
Но
я
знаю,
что
в
своем
сердце
ты
сохранишь
воспоминания
обо
мне
Y
nunca
podrás
olvidar
И
никогда
не
сможешь
забыть
Que
fui
el
primero
en
llegar
a
ti
Что
я
был
первым,
кто
пришел
к
тебе
Y
tú
con
él
no
serás
feliz
И
с
ним
ты
не
будешь
счастлива
Te
aseguro
no
serás
feliz
Уверяю
тебя,
ты
не
будешь
счастлива
¿Qué
tiene
él
que
no
tenga
yo?
Что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Y
no
me
digas
que
más
amor
И
не
говори
мне,
что
больше
любви
Porque
fui
el
primero
que
te
amó
Потому
что
я
был
первым,
кто
тебя
полюбил
¿Qué
tiene
él
que
no
tenga
yo?
Что
у
него
есть,
чего
нет
у
меня?
Y
no
me
digas
que
más
amor
И
не
говори
мне,
что
больше
любви
Porque
fui
el
primero
que
te
amó
Потому
что
я
был
первым,
кто
тебя
полюбил
Y
yo
fui
el
primero,
creo
И
я
был
первым,
кажется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Fabian Marcelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.