Paroles et traduction La Nueva Luna - Una Chance Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Chance Mas
One More Chance
Cumbia
y
de
la
mejor
Cumbia
and
the
best
Ves,
que
seguís
clavado
en
mí
See,
you're
still
hung
up
on
me
Yo
sigo
buscándote,
siento
frío
al
despertar
I'm
still
looking
for
you,
I
feel
cold
when
I
wake
up
¿Por
qué
mis
manos
buscan
tu
calor?
Why
do
my
hands
search
for
your
warmth?
¿Por
qué
se
me
apaga
el
sol,
si
no
estás
conmigo?
Why
does
the
sun
go
out
on
me
when
you're
not
with
me?
Hoy
no
te
pensaba
recordar
I
wasn't
planning
on
remembering
you
today
Pero
el
piano,
ya
te
comenzó
a
nombrar
But
the
piano
has
already
started
to
pronounce
your
name
Si
tus
huellas
todavía
están
clavadas
If
your
footprints
are
still
there
Frescas,
en
mi
habitación
Fresh
in
my
room
Hace
frío
y
el
teléfono
sin
sonar
It's
cold
and
the
phone
doesn't
ring
No
podría
amanecer
sin
escuchar
tu
voz
I
can't
wake
up
without
hearing
your
voice
No
te
supe
amar
y
siento
I
didn't
know
how
to
love
you
and
I
feel
Que
te
perdí,
que
te
perdí
That
I've
lost
you,
that
I've
lost
you
Hoy
me
doy
cuenta
que
fallé
Now
I
realize
that
I
failed
Pero
bien
sé
que
te
amé
But
I
know
that
I
loved
you
Como
nunca
había
amado
Like
I
had
never
loved
before
Sé
que
estoy
solo
en
esta
gran
ciudad
I
know
that
I'm
alone
in
this
big
city
Sé
que
te
busco
y
no
estás
I
know
that
I'm
looking
for
you
and
you're
not
here
El
dolor
me
ha
traicionado
The
pain
has
betrayed
me
No
supe
escuchar
tu
corazón
I
didn't
know
how
to
listen
to
your
heart
Cada
historia
que
contabas,
fue
una
confesión
Every
story
you
told
was
a
confession
Me
decías
todo
el
tiempo
You
told
me
all
the
time
Que
vivir
es
darse
mañas
para
no
caer
That
living
is
finding
ways
not
to
fall
Hace
frío
y
el
teléfono
sin
sonar
It's
cold
and
the
phone
doesn't
ring
No
podría
amanecer
sin
escuchar
tu
voz
I
can't
wake
up
without
hearing
your
voice
No
te
supe
amar
y
siento
I
didn't
know
how
to
love
you
and
I
feel
Que
te
perdí,
que
te
perdí
That
I've
lost
you,
that
I've
lost
you
Hace
frío
y
el
teléfono
sin
sonar
It's
cold
and
the
phone
doesn't
ring
No
podría
amanecer
sin
escuchar
tu
voz
I
can't
wake
up
without
hearing
your
voice
No
te
supe
amar
y
siento
I
didn't
know
how
to
love
you
and
I
feel
Que
te
perdí,
que
te
perdí
That
I've
lost
you,
that
I've
lost
you
Hace
frío
y
el
teléfono
sin
sonar
It's
cold
and
the
phone
doesn't
ring
No
podría
amanecer
sin
escuchar
tu
voz
I
can't
wake
up
without
hearing
your
voice
No
te
supe
amar
y
siento
I
didn't
know
how
to
love
you
and
I
feel
Que
te
perdí,
que
te
perdí
That
I've
lost
you,
that
I've
lost
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Enrique Di Pretoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.