Paroles et traduction La Número 1 Banda Jerez De Marco A. Flores - El Polvorete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
pudiera
tener
la
dicha
que
tiene
el
gallo
I
wish
I
had
the
joy
that
the
rooster
has
Racatapun
chinchin
el
gallo
sube
Ratcapun
chinchin
the
rooster
goes
up
Echa
su
polvorete
racatapun
chinchin
Fires
his
gun
ratcapun
chinchin
Y
el
se
sacude
And
he
shakes
it
off
Quien
pudiera
tener
la
dicha
que
tiene
el
gallo
I
wish
I
had
the
joy
that
the
rooster
has
Racatapun
chinchin
el
gallo
sube
Ratcapun
chinchin
the
rooster
goes
up
Echa
su
polvorete
racatapun
chinchin
Fires
his
gun
ratcapun
chinchin
Y
el
se
sacude
And
he
shakes
it
off
Ya
veras
paloma
You'll
see,
my
dove,
Que
no
hay
gavilán
que
a
ti
te
coma
That
there
is
no
hawk
that
will
eat
you
Que
no
hay
gavilán
que
a
ti
te
coma
That
there
is
no
hawk
that
will
eat
you
Que
no
hay
gavilán
que
a
ti
te
coma
That
there
is
no
hawk
that
will
eat
you
Ya
veras
paloma
You'll
see,
my
dove,
Que
no
hay
gavilán
que
a
ti
te
coma
That
there
is
no
hawk
that
will
eat
you
Que
no
hay
gavilán
que
a
ti
te
coma
That
there
is
no
hawk
that
will
eat
you
Que
no
hay
gavilán
que
a
ti
te
coma
That
there
is
no
hawk
that
will
eat
you
Quien
pudiera
tener
la
dicha
que
tiene
el
gallo
I
wish
I
had
the
joy
that
the
rooster
has
Racatapun
chinchin
el
gallo
sube
Ratcapun
chinchin
the
rooster
goes
up
Echa
su
polvorete
racatapun
chinchin
Fires
his
gun
ratcapun
chinchin
Y
el
se
sacude
And
he
shakes
it
off
Quien
pudiera
tener
la
dicha
que
tiene
el
gallo
I
wish
I
had
the
joy
that
the
rooster
has
Racatapun
chinchin
el
gallo
sube
Ratcapun
chinchin
the
rooster
goes
up
Echa
su
polvorete
racatapun
chinchin
Fires
his
gun
ratcapun
chinchin
Y
el
se
sacude
And
he
shakes
it
off
Ya
veras
paloma
You'll
see,
my
dove,
Que
no
hay
gavilán
que
a
ti
te
coma
That
there
is
no
hawk
that
will
eat
you
Que
no
hay
gavilán
que
a
ti
te
coma
That
there
is
no
hawk
that
will
eat
you
Que
no
hay
gavilán
que
a
ti
te
coma
That
there
is
no
hawk
that
will
eat
you
Ya
veras
paloma
You'll
see,
my
dove,
Que
no
hay
gavilán
que
a
ti
te
coma
That
there
is
no
hawk
that
will
eat
you
Que
no
hay
gavilán
que
a
ti
te
coma
That
there
is
no
hawk
that
will
eat
you
Que
no
hay
gavilán
que
a
ti
te
coma
That
there
is
no
hawk
that
will
eat
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Salvado Bedoya Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.