La Número 1 Banda Jerez De Marco A. Flores - Mientes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Número 1 Banda Jerez De Marco A. Flores - Mientes




Mientes
Ложь
Hola! Te andicho que ya no me quieres ver
Привет! Ты сказала, что больше не хочешь меня видеть,
Que prefieres que lo nuestro se termine
Что ты предпочитаешь, чтобы наши отношения закончились
Y sin duda eres feliz así sin mi.
И, без сомнения, ты счастлива без меня.
Se que mientes
Я знаю, ты лжешь.
A quien tratas de engañar con tus palabras
Кого ты пытаешься обмануть своими словами?
Ya no me digas que mi amor no te hace falta
Не говори мне, что моя любовь тебе не нужна,
No lo digas sabes bien que no es verdad.
Не говори, ты знаешь, что это неправда.
Mientes no te engañes a ti misma
Ты лжешь, не обманывай себя.
Por mentir mas
Чем больше ты лжешь,
El amor que nos tenemos
Тем сильнее становится наша любовь,
Es muy difícil de borrar es un solo corazón
Ее очень трудно стереть, это одно сердце
Entre dos cuerpos y nada mas
На два тела, и ничего больше.
Yo se que mientes estas sufriendo igual que yo.
Я знаю, что ты лжешь, ты страдаешь так же, как и я.
Por estar juntos me necesitas te necesito
Чтобы быть вместе, ты нуждаешься во мне, я нуждаюсь в тебе,
Eso lo debes de aceptar
Ты должна это признать.
Si tu me quieres yo te quiero
Если ты любишь меня, а я люблю тебя,
Por que esconder lo que sentimos.
Зачем скрывать то, что мы чувствуем?
Mientes no te engañes a ti misma
Ты лжешь, не обманывай себя.
Por mentir mas
Чем больше ты лжешь,
El amor que nos tenemos
Тем сильнее становится наша любовь,
Es muy difícil de borrar es un solo corazón
Ее очень трудно стереть, это одно сердце
Entre dos cuerpos y nada mas
На два тела, и ничего больше.
Yo se que
Я знаю, что
Mientes estas sufriendo igual que yo.
ты лжешь, ты страдаешь так же, как и я.
Por estar juntos me necesitas te necesito
Чтобы быть вместе, ты нуждаешься во мне, я нуждаюсь в тебе,
Eso lo debes de aceptar
Ты должна это признать.
Si tu me quieres y yo te quiero
Если ты любишь меня, и я люблю тебя,
Por que esconder lo que sentimos.
Зачем скрывать то, что мы чувствуем?
Es algo que nadie jamás podrá destruir
Это то, что никто никогда не сможет разрушить,
Es un amor verdadero y ahí llevaras dentro de ti
Это настоящая любовь, и ты будешь носить ее в себе,
Es lo que nunca sentiste es lo que nunca sentí
Это то, что ты никогда не чувствовала, это то, что я никогда не чувствовал,
Es lo que nunca sentiste es lo que nunca sentí.
Это то, что ты никогда не чувствовала, это то, что я никогда не чувствовал.





Writer(s): Isidro Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.