Paroles et traduction Banda Jerez - Nomás Por Ti Me Emborracho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nomás Por Ti Me Emborracho
Только Ради Тебя Я Пьянею
Nomás
por
ti
me
emborracho
Только
ради
тебя
я
пьянею
Nomás
por
ti
me
develo
Только
ради
тебя
не
сплю
ночами
Dame
un
besito
si
quiera
Дай
мне
хоть
один
поцелуй
Antes
que
muera
de
celos
Прежде
чем
я
умру
от
ревности
Desde
aquí
te
estoy
mirando
Отсюда
я
наблюдаю
за
тобой
Sentadita
en
tu
ventana
Сидящей
у
своего
окна
Los
ojitos
de
mi
prieta
Глаза
моей
смуглянки
No
me
hablan
pero
me
llaman
Не
говорят,
но
манят
меня
Te
quiero
por
que
te
quiero
Я
люблю
тебя,
потому
что
люблю
Y
en
mi
querer
nadie
manda
И
в
моей
любви
никто
не
властен
Te
quiero
por
que
me
nace
Я
люблю
тебя,
потому
что
это
рождается
De
las
entrañas
del
alma
Из
самых
глубин
моей
души
Que
bonitos
ojos
tienes
Какие
красивые
у
тебя
глаза
Quisiera
que
me
los
dieras
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
мне
их
подарила
Con
eso
que
tú
me
dieras
С
этим
твоим
подарком
Feliz
en
la
vida
fuera
Я
был
бы
счастлив
в
жизни
La
luna
y
el
sol
describen
Луна
и
солнце
описывают
Por
medio
de
sus
torreras
Сквозь
свои
башни
Queriéndome
tú
mi
prieta
Что
ты
любишь
меня,
моя
смуглянка
Aunque
los
demás
no
quieran
Даже
если
другие
не
хотят
этого
Te
quiero
por
que
te
quiero
Я
люблю
тебя,
потому
что
люблю
Y
en
mi
querer
nadie
manda
И
в
моей
любви
никто
не
властен
Te
quiero
por
que
me
nace
Я
люблю
тебя,
потому
что
это
рождается
De
las
entrañas
del
alma.
Из
самых
глубин
моей
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.