Paroles et traduction La Onda Vaselina - Tomas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomás
uuuuuuuuuh,
Томас,
ты
урод,
Tomás
mmmmmmmmm,
Томас,
ты
придурок,
Tomás
que
feo
estas.
Томас,
ты
так
некрасив.
Hay
un
chico
en
esta
ciudad
Есть
парень
в
этом
городе,
Que
en
verdad
raro
esta
Очень
странный,
El
es
alto
flaco
y
cabezón
y
sin
dinero.
Он
высокий,
худой,
головастик
и
бедный.
Además
al
pobre
de
Tomás
nunca
ve
donde
estas
И
бедный
Томас
никогда
не
знает,
где
находится.
Y
de
dientes
creo
tiene
tres
И
зубов
у
него,
кажется,
только
три,
Esta
chimuelo
Он
беззубый,
Tiene
muy
grandes
los
pies
Ноги
у
него
очень
большие,
Usa
lentes
pues
no
ve
Он
носит
очки,
потому
что
ничего
не
видит,
Tartamudo
es
al
hablar
Он
заикается,
когда
говорит,
Y
sin
embargo
sin
embargo
yo
lo
quiero
mucho
mas.
Но
тем
не
менее,
тем
не
менее,
я
люблю
его
больше
всего.
Tomás
uuuuuuuuu,
Томас,
ты
урод,
Tomás
mmmmmmmmm,
Томас,
ты
придурок,
Tomás
que
feo
estas.
Томас,
ты
так
некрасив.
Si
con
el
me
ven
ir
a
bailar
Если
вы
видите
меня
с
ним
на
танцах,
Dicen
los
demás
que
loca
estas
Все
скажут,
что
ты
сошла
с
ума.
Como
te
puede
gustar
Tomas
si
esta
tan
feo
Как
тебе
может
нравиться
Томас,
если
он
такой
урод?
No
me
importa
pues
Tomás
en
cariño
me
da
Мне
все
равно,
потому
что
Томас
любит
меня.
Mas
mio
es
su
corazón
Он
принадлежит
мне
больше,
чем
кто-либо
другой,
Y
yo
lo
quiero
И
я
люблю
его,
Yo
lo
quiero
mucho
mucho
mas
y
mas.
Я
люблю
его
больше
всего
на
свете.
Tomás
uuuuuuuuu,
Томас,
ты
урод,
Tomás
mmmmmmmmm,
Томас,
ты
придурок,
Tomás
que
feo
estas.
Томас,
ты
так
некрасив.
Tomás
uuuuuuuuu,
Томас,
ты
урод,
Tomás
mmmmmmmmm,
Томас,
ты
придурок,
Tomás
que
feo
estas.
Томас,
ты
так
некрасив.
Tomás
uuuuuuuuu,
Томас,
ты
урод,
Tomás
mmmmmmmmm,
Томас,
ты
придурок,
Tomás
que
feo
estas.
Томас,
ты
так
некрасив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Loudermilk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.