Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - A Diez Centimetros de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Diez Centimetros de Ti
В десяти сантиметрах от тебя
Repaso
mis
lecciones
Повторяю
про
себя
Delante
del
espejo
Перед
зеркалом
Y
le
digo
que
a
larga
И
говорю
себе,
в
конце
концов
Lo
bueno
es
lo
correcto
Правильное
— это
хорошее
Respiro
lentamente
Дышу
медленно
Me
vuelvo
hacia
la
barra
del
bar
Поворачиваюсь
к
стойке
бара
Donde
tú
estás
Где
стоишь
ты
Y
tú
que
te
conoces
Ты
знаешь
меня
лучше
всех
El
mapa
de
mi
alma
Ты
знаешь
мою
душу
наизнанку
Ya
sabes
que
hay
un
mundo
Знаешь,
что
за
моей
внешностью
Detrás
de
mi
mirada
Скрывается
целый
мир
Sabes
abrir
mis
puertas
Ты
умеешь
открывать
мои
двери
Preguntándome
si
todo
va
bien
Спрашивая,
все
ли
в
порядке
O
algo
va
mal
Или
что-то
не
так
Y
aquí
es
cuando
tus
ojos
И
вот
тут
твои
глаза
Me
dejan
desarmada
Оставляют
меня
обезоруженной
Rompiendo
en
mil
trocitos
Разбивая
на
мелкие
кусочки
Mi
parte
más
sensata
Мои
рациональные
рассуждения
Se
cae
mi
teoría
convertida
en
un
montón
de
palabras
Моя
теория
рушится,
превращаясь
в
кучу
слов
Que
vuelven
solas
a
casa
Которые
сами
возвращаются
домой
A
diez
centímetros
de
ti
В
десяти
сантиметрах
от
тебя
A
diez
años
luz
de
mañana
В
десяти
световых
годах
от
завтрашнего
дня
Qué
importan
las
ciencias
exactas
Какое
значение
имеют
точные
науки
Si
tú
y
yo
somos
así
Если
мы
вот
так
A
diez
centímetros
de
ti
В
десяти
сантиметрах
от
тебя
A
diez
años
luz
de
mañana
В
десяти
световых
годах
от
завтрашнего
дня
Tu
encanto
son
armas
cargadas
Твое
очарование
— это
заряженное
оружие
De
promesas
por
cumplir
Из
обещаний,
которые
еще
предстоит
выполнить
Promesas
sobre
la
arena
Обещаний
на
песке
Que
el
mar
borrará
al
venir
Которые
сотрет
приходящий
прилив
Los
años
que
pasaron
Прошедшие
годы
Pasaron
tantos
siglos
Шли
как
целые
века
Y,
a
lo
que
dura
un
beso
И
в
то
короткое
время,
что
длится
поцелуй
Mi
tiempo
se
ha
invertido
Мое
время
было
потрачено
впустую
Ya
ves
si
soy
idiota
Видишь,
какая
я
идиотка
Que
ahora
te
tendré
que
volver
Что
теперь
мне
снова
придется
No
hace
falta
que
te
jure
Не
нужно
клясться
мне
Querido
compañero
Дорогой
друг
Que
no
debí
quererte
y
Что
мне
не
следовало
тебя
любить
Sin
embargo
te
quiero
Но
я,
тем
не
менее,
тебя
люблю
Así
que
no
hagas
trampas
Так
что
не
хитруй
Que
sabes,
ya
de
sobra,
cuál
es
Ведь
ты
и
так
прекрасно
знаешь
мою
Y
aquí
es
cuando
tus
ojos
И
вот
тут
твои
глаза
Me
dejan
desarmada
Оставляют
меня
обезоруженной
Rompiendo
en
mil
trocitos
Разбивая
на
мелкие
кусочки
Mi
parte
más
sensata
Мои
рациональные
рассуждения
Se
cae
mi
teoría
convertida
en
un
montón
de
palabras
Моя
теория
рушится,
превращаясь
в
кучу
слов
Que
vuelven
solas
a
casa
Которые
сами
возвращаются
домой
A
diez
centímetros
de
ti
В
десяти
сантиметрах
от
тебя
A
diez
años
luz
de
mañana
В
десяти
световых
годах
от
завтрашнего
дня
Qué
importan
las
ciencias
exactas
Какое
значение
имеют
точные
науки
Si
tú
y
yo
somos
así
Если
мы
вот
так
A
diez
centímetros
de
ti
В
десяти
сантиметрах
от
тебя
A
diez
años
luz
de
mañana
В
десяти
световых
годах
от
завтрашнего
дня
Tu
encanto
son
armas
cargadas
Твое
очарование
— это
заряженное
оружие
De
promesas
que
Из
обещаний,
которые
Consiguen
que
me
sienta
Заставляют
меня
чувствовать
себя
Tan
tonta,
tan
extraña
Такой
глупой,
такой
странной
Tan
lejos
de
mi
misma
Так
далеко
от
самой
себя
Tan
cerca
de
tu
alma
Так
близко
к
твоей
душе
Me
pierdo
a
la
deriva
y
Я
теряюсь
в
догадках
Tan
sólo
encuentro
en
medio
del
agua
И
нахожу
посреди
воды
только
Promesas
maleducadas
Грубые
обещания
A
diez
centímetros
de
ti
В
десяти
сантиметрах
от
тебя
A
diez
años
luz
de
mañana
В
десяти
световых
годах
от
завтрашнего
дня
Qué
importan
las
ciencias
exactas
Какое
значение
имеют
точные
науки
Si
tú
y
yo
somos
así
Если
мы
вот
так
A
diez
centímetros
de
ti
В
десяти
сантиметрах
от
тебя
A
diez
años
luz
de
mañana
В
десяти
световых
годах
от
завтрашнего
дня
Tu
encanto
son
armas
cargadas
Твое
очарование
— это
заряженное
оружие
De
promesas
por
cumplir
Из
обещаний,
которые
еще
предстоит
выполнить
Promesas
entre
mareas
Обещаний
между
приливами
Tu
nombre
y
el
mío
en
la
arena
Наши
имена
на
песке
Promesas
bajo
condena
Обещания
под
судебным
приказом
Que
el
mar
borrará
al
venir
Которые
сотрет
приходящий
прилив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benegas Urabayen Pablo, Fuentes Ibarz Alvaro, Garde Fernandez Haritz, Montero Saldias Amaya, San Martin Beldarrain Xabier
Album
Guapa
date de sortie
25-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.