La Oreja de Van Gogh - Adios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Adios




Adios
Прощай
Tengo que irme ya
Мне пора идти
Abrázame
Обними меня
Nada más llegar
Как только приеду,
Te llamaré
Я позвоню тебе
Déjame marchar
Отпусти меня,
No llores más
Хватит плакать
Túmbate otra vez
Ложись снова,
Te dormirás
Ты уснешь
Te he dejado atrás
Я оставил тебя,
Y pienso en ti
И думаю о тебе.
Oigo: adiós amor
Слышу: "Прощай, любовь",
Caer sobre
Падающее на меня
Yo quiero irme de allí
Я хочу уйти оттуда
No puedo escapar
Я не могу сбежать,
Necesito volverte a abrazar
Мне нужно снова обнять тебя.
(A abrazar)
(Обнять)
Ven, cálmate, no llores más
Подойди, успокойся, перестань плакать.
Si cierras los ojos verás
Если закроешь глаза, ты увидишь,
Que sigo junto a ti
Что я все еще рядом с тобой.
Que no me iré sin besar
Что я не уйду, не поцеловав
Una de esas lágrimas
Одну из этих слез,
Que van desde tu cara al mar
Которые текут с твоего лица в море.
La vida viene, va y se va...
Жизнь приходит, уходит и уходит...
Salgo del portal
Я выхожу из подъезда
Quiero morir
Хочу умереть,
en la habitación
Ты в комнате,
Llorando por
Плачешь по мне
me has hecho tan feliz
Ты сделала меня таким счастливым,
Que siempre estaré
Что я всегда буду рядом,
A tu lado, cuidando de ti
Буду рядом, заботясь о тебе.
(Cuidando de ti)
(Заботясь о тебе)
Ven, cálmate, no llores más
Подойди, успокойся, перестань плакать.
Si cierras los ojos verás
Если закроешь глаза, ты увидишь,
Que sigo junto a ti
Что я все еще рядом с тобой.
Que no me iré sin besar
Что я не уйду, не поцеловав
Una de esas lágrimas
Одну из этих слез,
Que van desde tu cara al mar
Которые текут с твоего лица в море.
La vida viene, va y se va...
Жизнь приходит, уходит и уходит...
Y ven, cálmate, no llores más
И подойди, успокойся, перестань плакать.
Si cierras los ojos verás
Если закроешь глаза, ты увидишь,
Que sigo aquí junto a ti
Что я все еще здесь, рядом с тобой





Writer(s): Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.