Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Como Un Par de Girasoles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
pasa
y
quiero
amanecer,
uoh
Время
идет,
и
я
хочу
рассвет,
Ух
ты.
Al
piano
de
mi
voluntad
На
рояль
моей
воли.
En
nuestra
cama
solo
hay
mantas
que
doblad,
uoh
На
нашей
кровати
есть
только
одеяла,
которые
вы
складываете,
uoh
Y
recuerdos
que
estirar
И
воспоминания,
которые
растягиваются,
¿Quién
nos
hace
el
boca
a
boca?
Кто
делает
из
уст
в
уста?
¿Quién
le
da
cuerda
al
reloj?
Кто
заводит
часы?
¿Dónde
van
las
hojas
secas
que
el
invierno
nos
dejó?
Куда
делись
сухие
листья,
которые
оставила
нам
зима?
¿Quién
nos
dijo
para
siempre?
Кто
сказал
нам
навсегда?
Míranos,
aquí
tú
y
yo
Посмотри
на
нас,
здесь
ты
и
я.
Cómo
un
par
de
girasoles
al
caer
el
Sol
Как
пара
подсолнухов
при
падении
Солнца
Por
la
mañana
el
miedo
a
despertar,
uoh-oh
Утром
страх
проснуться,
у-О
Nos
ofrece
un
día
más
Он
предлагает
нам
еще
один
день
Frente
al
espejo
de
la
vida
que
se
va,
uoh-oh
Перед
зеркалом
уходящей
жизни,
у-О,
Tu
reflejo
ya
no
está
Твоего
отражения
больше
нет.
¿Quién
nos
hace
el
boca
a
boca?
Кто
делает
из
уст
в
уста?
¿Quién
le
da
cuerda
al
reloj?
Кто
заводит
часы?
¿Dónde
van
las
hojas
secas
que
el
invierno
nos
dejó?
Куда
делись
сухие
листья,
которые
оставила
нам
зима?
¿Quién
nos
dijo
para
siempre?
Кто
сказал
нам
навсегда?
Míranos,
aquí
tú
y
yo
Посмотри
на
нас,
здесь
ты
и
я.
Cómo
un
par
de
girasoles
al
caer
el
Sol
Как
пара
подсолнухов
при
падении
Солнца
Si
no
te
quiero
a
mi
lado
Если
я
не
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Si
tú
me
quieres
callado
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
молчал.
¿Quién
nos
pasea
del
brazo?
Кто
нас
за
руку
выгуливает?
¿Quién
pega
nuestros
pedazos
Кто
бьет
наши
куски
Si
nuestras
sombras
se
odian
Если
наши
тени
ненавидят
друг
друга,
Si
se
nos
mueren
las
horas
Если
мы
умираем
часами,
¿Quién
barre
bajo
la
alfombra?
Кто
подметает
под
ковром?
¿Quién
mueve
la
mecedora?
Кто
качает
кресло-качалку?
¿Quién
nos
hace
el
boca
a
boca?
Кто
делает
из
уст
в
уста?
¿Quién
le
da
cuerda
al
reloj?
Кто
заводит
часы?
¿Dónde
van
las
hojas
secas
que
el
invierno
nos
dejó?
Куда
делись
сухие
листья,
которые
оставила
нам
зима?
¿Quién
nos
dijo
para
siempre?
Кто
сказал
нам
навсегда?
Míranos,
aquí
tú
y
yo
Посмотри
на
нас,
здесь
ты
и
я.
Cómo
un
par
de
girasoles
al
caer
el
Sol
Как
пара
подсолнухов
при
падении
Солнца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.