Paroles et traduction La Oreja de Van Gogh - Confía en el Viento (Versión Castellano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confía en el Viento (Versión Castellano)
Trust the Wind (English Version)
Suelta
ya
mi
mano,
no
mires
atrás
Let
go
of
my
hand,
don't
look
back
Ellas,
las
estrellas,
te
acompañarán
The
stars
will
guide
you
on
your
way
Buena
suerte,
amigo,
lo
conseguirás
Good
luck,
my
friend,
you'll
make
it
Abre
bien
el
mapa
de
tu
corazón
Open
wide
the
map
of
your
heart
Con
que
el
miedo
sople
en
otra
dirección
May
the
fear
blow
in
another
direction
Busca
la
esperanza
donde
muere
el
sol
Seek
hope
where
the
sun
sets
Somos
gotas
de
lluvia
en
el
mar
We
are
raindrops
in
the
sea
Pero,
nada
nos
puede
parar
But
nothing
can
stop
us
No
mires
atrás,
confía
en
el
viento
Don't
look
back,
trust
the
wind
Tú
puedes
lograr
You
can
achieve
it
La
vuelta
al
mundo
entero
A
journey
around
the
world
Que
nadie
olvidará
That
no
one
will
forget
Cuando
la
tormenta
busca
al
capitán
When
the
storm
seeks
the
captain
Abre
bien
tus
alas
para
navegar
Open
wide
your
wings
to
sail
Y
que
los
que
dudan
te
vean
volar
And
let
those
who
doubt
see
you
fly
Un
buen
marinero
siempre
vuelve
al
mar
A
good
sailor
always
returns
to
the
sea
Pero,
el
mundo
ya
no
será
nunca
igual
But
the
world
will
never
be
the
same
Has
cambiado
el
rumbo
de
la
humanidad
You
have
changed
the
course
of
humanity
Ni
los
monstruos,
ni
la
tempestad
Neither
monsters
nor
tempests
La
esperanza
es
más
fuerte
que
el
mar
Hope
is
stronger
than
the
sea
No
mires
atrás,
confía
en
el
viento
Don't
look
back,
trust
the
wind
Tú
puedes
lograr
You
can
achieve
it
La
vuelta
al
mundo
entero
A
journey
around
the
world
Que
nadie
olvidará
That
no
one
will
forget
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
No
mires
atrás,
confía
en
el
viento
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Don't
look
back,
trust
the
wind
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Tú
puedes
lograr
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
You
can
achieve
it
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
La
vuelta
al
mundo
entero
A
journey
around
the
world
Que
nadie
olvidará
That
no
one
will
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xabi San Martín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.